Najova Belizel - Gabriel - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Najova Belizel

Название песни: Gabriel

Дата добавления: 06.03.2022 | 02:04:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Najova Belizel - Gabriel

Gabriel Габриэль
Габриэль габриэль


Gabriel
Габриэль
Gabriel, j'attends
Габриэль, я жду
Un peu de sentiments
Несколько чувств
Que ton âme se jette à l'eau
Это ваша душа бросает воду
Dans mon corps océan
В моем теле океана


Du zéphyr, du vent
Зефир, ветер
Tu mens comme un enfant
Вы мужские как ребенок
Et tu fuis vers tout là-haut
И вы спасаясь там
Dès que ton ciel se fend
Как только ваше небо раскалывается


Es-tu fait pour lui
Вы делаете для него
Es-tu fait pour moi
Вы делаете для меня
Je n'attends qu'un signe de toi
Я жду знак вас
Si tu as le mal de lui
Если у вас есть проблемы с ним
J'ai le mal de toi
я скучаю по вам
Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi
Будь это так, но скажи мне, скажи мне,


Es-tu fait pour lui
Вы делаете для него
ES-tu fait pour moi
Вы делаете для меня
Je n'attends qu'un signe de toi
Я жду знак вас
Si tu as le mal de lui
Если у вас есть проблемы с ним
J'ai le mal de toi
я скучаю по вам
Dis-moi oh oh oh oh
Скажи мне, о, о, о, о


Gabriel
Габриэль
Mon roi
Мой король
Mon ange en qui je crois
Мой ангел, которому я верю
Si l'amour vient de là-haut
Если любовь приходит от туда
Sauras-tu faire un choix oh oh
Вы сделаете выбор OH OH


Tu sais fuir
Вы знаете, как бежать
Tu meurs
Опухоли
La fièvre dans le sang
Лихорадка в крови
Moi je prie pour qu'à nouveau
Я молюсь, что снова
Tu me reviennes à temps
Вы возвращаетесь меня во время


Es-tu fait pour lui
Вы делаете для него
ES-tu fait pour moi
Вы делаете для меня
Je n'attends qu'un signe de toi
Я жду знак вас
Si tu as le mal de lui
Если у вас есть проблемы с ним
J'ai le mal de toi
я скучаю по вам
Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi
Будь это так, но скажи мне, скажи мне,


Es-tu fait pour lui
Вы делаете для него
Es-tu fait pour moi
Вы делаете для меня
Je n'attends qu'un signe de toi
Я жду знак вас
Si tu as le mal de lui
Если у вас есть проблемы с ним
J'ai le mal de toi, dis-moi
У меня есть проблемы с вами, скажите мне


Gabriel
Габриэль


Gabriel, s'attend
Габриэль, ожидает
A plus qu'un sentiment
Имеет более чем чувство
Qu'un plaisir brûle sa peau,
Это приятно обжигает кожу,
Les deux ailes en avant
Два крыла вперед


Es-tu fait pour lui
Вы делаете для него
Es-tu fait pour moi
Вы делаете для меня


Es-tu fait pour lui
Вы делаете для него
Es-tu fait pour moi
Вы делаете для меня
Габриэль
Габриэль
Габриэль, я жду,
Габриэль, я жду,
Для некоторых чувств,
Для некоторых чувств,
Для твоей души, которая прыгает в воду,
Для твоей Души, которая прыгает в воду,
В моём глубоком теле.
В моём глубоком теле.


Западные ветра,
Западные ветра,
Ты врёшь как ребёнок,
Ты врёшь как ребёнок,
И ты уходишь прочь,
И ты уходишь прочь,
Где твои небесные звёзды разрушены.
Где твои небесные звёзды разрушены.


Что ты делаешь для него?
Что Ты делаешь для него?
Что ты делаешь для меня?
Что Ты делаешь для меня?
Я жду знак от тебя.
Я жду знак от тебя.
Если ты боль для него,
Если ты боль для него,
Я боль для тебя,
Я боль для тебя,
Позволить быть похожим на это, скажи мне, скажи мне.
Позволить быть похожим на это, скажи мне, скажи мне.


Что ты делаешь для него?
Что Ты делаешь для него?
Что ты делаешь для меня?
Что Ты делаешь для меня?
Я жду знак от тебя.
Я жду знак от тебя.
Если ты боль для него,
Если ты боль для него,
Я боль для тебя,
Я боль для тебя,
Скажи мне.
Скажи мне.


Габриэль,
Габриэль,
мой король,
Мой король,
Мой ангел, я верю в тебя,
Мой Ангел, я верю в тебя,
Любовь приходит сверху,
Любовь приходит сверху,
Ты сделаешь выбор?
Ты сделаешь выбор?


Западный ветер,
Западный Ветер,
Твоя ложь…
Твоя ложь ...
Жар в крови,
Жар в Крови,
Я молюсь для другого времени,
Я Молюсь для другого времени,
Видеть, что ты идёшь назад во времени.
Видеть, что ты идешь назад во время.


Что ты делаешь для него?
Что Ты делаешь для него?
Что ты делаешь для меня?
Что Ты делаешь для меня?
Я жду знак от тебя.
Я жду знак от тебя.
Если ты боль для него,
Если ты боль для него,
Я — боль для тебя,
Я - боль для тебя,
Позволить быть похожим на это, скажи мне, скажи мне
Позволить быть похожим на это, скажи мне, скажи мне


Что ты делаешь для него?
Что Ты делаешь для него?
Что ты делаешь для меня?
Что Ты делаешь для меня?
Я жду знак от тебя.
Я жду знак от тебя.
Если ты боль для него,
Если ты боль для него,
Я — боль для тебя,
Я - боль для тебя,


Габриэль
Габриэль


Габриэль я жду,
Габриэль я жду,
Большего, чем чувство,
Больший, чем чувство,
Для удовольствия сжигать его кожу,
Для удовольствия сжигать его Кожу,
Его два крыла спереди него.
Его два крыла спереди него.


Что ты делаешь для него?
Что Ты делаешь для него?
Что ты делаешь для меня?
Что Ты делаешь для меня?


Что ты делаешь для него?
Что Ты делаешь для него?
Что ты делаешь для меня?
Что Ты делаешь для меня?