Nilda Fernandes - На Перекрестке Двух Дорог - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nilda Fernandes

Название песни: На Перекрестке Двух Дорог

Дата добавления: 06.09.2022 | 09:22:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nilda Fernandes - На Перекрестке Двух Дорог

Et meme si tu ne m\"oublies pas
ET Meme Si Tu ne m \ "Oublies Pas
Tu seras toujours seul au monde
Tu Seras Toujows Seoul au Monde
Ce monde ou je ne serai pas
CE Monde OU Je Ne Serai Pas
Et qui t\"offriras les reponses
Et qui t \ "offriras les reponesses


Когда забудешь ты меня,
When you forget me
Я очень быстро постарею
I'll get older very fast
И губ твоих я не согрею,
And I will not warm your lips,
Не станет прежнего огня.
There will be no previous fire.
Без слов, без слёз,
Without words, without tears,
Без слов, без слёз и без тревог.
Without words, without tears and without worries.


Припев: На перекрёстке двух дорог,
Chorus: At the intersection of two roads,
Ни в чём друг друга не виня,
Not blaming each other
Простимся мы на вечный срок,
We will forgive for an eternal time,
Когда забудешь ты меня.
When you forget me.
На перекрестке двух дорог
At the intersection of two roads
Не развести уже огня,
Do not make fire already
Простимся мы на вечный срок,
We will forgive for an eternal time,
Когда забудешь ты меня.
When you forget me.


Когда забудешь ты меня,
When you forget me
Влюбиться снова будет поздно,
It will be too late to fall in love again
Дождём осыпятся все звёзды,
All stars will show off rain,
И станет ночь длиннее дня.
And the night will become longer than the day.


Et meme quand tu me chercheras
ET Meme Quand Tu Me Chercheras
Entre la pluiу les arbres et les nuages
Entre la Plui Les Arbres et Les Nuages
Je ne serai toujours pas la
Je ne Serai Toujows Pas La
Mais toi tu seras a ta place
Mais Toi Tu Seras a Ta Place
Без слов без слёз
Without words without tears
Без слов без слёз и без тревог
Without words without tears and without anxieties


Припев
Chorus


На перекрестке двух дорог
At the intersection of two roads
Не развести уже огня,
Do not make fire already
Простимся мы на вечный срок,
We will forgive for an eternal time,
Когда забудешь ты меня.
When you forget me.