Notre-Dame de Paris - Acte II - 41. Un matin tu dansais - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Notre-Dame de Paris - Acte II

Название песни: 41. Un matin tu dansais

Дата добавления: 20.11.2022 | 23:46:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Notre-Dame de Paris - Acte II - 41. Un matin tu dansais

FROLLO
Фролло


Un matin tu dansais
Однажды утром ты танцевал
Sur la place au soleil
На площади на солнце
Et jamais je n'avais
И у меня никогда не было
Rien connu de pareil
Ничего не известно
Violemment un frisson
Яростно ощущается
Envahit tout mon corps
Вторгается в все мое тело
Oh! je m'en souviens encore
Ой! Я до сих пор помню это


Depuis ce jour-là
С того дня
Quand je vois ma face dans la glace
Когда я вижу свое лицо на льду
Je crois voir Lucifer
Я думаю, я вижу Люцифера
Apparaître à ma place
Появляться у меня


ESMERALDA
Эсмеральда


Il viendra je l'attends
Он придет, я жду его
Mon Phoebus mon soleil
Мой Фибус мое солнце
Il sera mon amant
Он будет моим любовником
Mon amour, ma merveille
Моя любовь, мое чудо


Approche-toi assassin
Ассасин подход
Tu mourras de mes mains
Ты умрешь руками
Non tu ne me fais pas peur
Нет, ты меня не пугаешь
Je mords comme un chien
Я немного как собака
Éloigne-toi oiseau de malheur
Вылететь


FROLLO
Фролло


Je ne demande rien qu'un instant de bonheur
Я спрашиваю только на момент счастья


Je te donne le choix
Я даю вам выбор
Avant le petit jour
До рано
C'est le gibet ou moi
Это Гибет или я


FROLLO ET ESMERALDA
Фролло и Эсмеральда


C'est la mort ou l'amour
Это смерть или любовь


FROLLO
Фролло


C'est la tombe ou mon lit
Это могила или моя кровать


FROLLO ET ESMERALDA
Фролло и Эсмеральда


C'est la mort ou la vie
Это смерть или жизнь


FROLLO
Фролло


tu n'as qu'a dire "oui"
Вы сказали только "да"
Si je te sors d'ici
Если я пойду сюда
Je promets que je te rendrai
Я обещаю, что верну тебе
À tes frères les Gitans
Твоим братьям цыган
À tes frères en Satan
Твоим братьям в сатане


ESMERALDA
Эсмеральда


Vas-t-en!
Ну давай же!
Vas-t-en!
Ну давай же!
Vas-t-en!
Ну давай же!
Vas-t-en!
Ну давай же!


(Frollo se jette sur Esmeralda pour la violer.
(Фролло бросает себя на Эсмеральду, чтобы изнасиловать ее.
Quasimodo, qui avait suivi Frollo,
Квазимодо, который последовал за Фролло,
libère les prisonniers.
выпускает заключенных.
Clopin assomme Frollo et emmène Esmeralda)
Клопин сбивает Фролло и берет Эсмеральду)
Смотрите так же

Notre-Dame de Paris - Acte II - Les Oiseaux Qu'on Met En Cage

Notre-Dame de Paris - Acte II - 44. Je te laisse un sifflet

Все тексты Notre-Dame de Paris - Acte II >>>