OST Неверояный Человек-Паук 2 - Turn The Lights Out - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: OST Неверояный Человек-Паук 2

Название песни: Turn The Lights Out

Дата добавления: 03.11.2021 | 23:48:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни OST Неверояный Человек-Паук 2 - Turn The Lights Out

Turn the lights out
Выводить свет


Turn the lights out, turn the lights out
Выключите свет, выключите свет
Turn the lights out, turn the, turn the
Выключите свет, поверните, поверните
Turn the lights out, turn the lights out
Выключите свет, выключите свет
Turn the lights lights out
Выключите свет огни


Make way for the ultraviolet, teenage riot, don't try it
Убедитесь для ультрафиолета, подросткового бунта, не пытайтесь
You can't (stop this, stop this) You can't (stop this, stop this)
Вы не можете (остановите это, остановите это), вы не можете (остановите это, остановите это)
You see I'm lit like a molotov
Вы видите, что я горит как Молотов
Get out my way when the riot kicks off
Убирайся, когда бунт удаляет
You can't (stop this, stop this) You can't (stop this, stop this)
Вы не можете (остановите это, остановите это), вы не можете (остановите это, остановите это)


Get ready for the rough and tumble
Будьте готовы к грубой и падающему
If you wanna be starting something
Если вы хотите, чтобы быть начать что-то
You ain't seen nothing yet, no you ain't seen nothing
Вы еще ничего не видели, нет, ты ничего не видел
Push your way to the pit, stand tall raise your hands
Проталкивать свой путь к ямы, стоять высокими поднять руки
If you wanna be starting something
Если вы хотите, чтобы быть начать что-то
You ain't seen nothing yet, no you ain't seen nothing
Вы еще ничего не видели, нет, ты ничего не видел


Turn the lights out, turn the lights out, turn the lights out
Выключите свет, выключите свет, выключите свет
Turn the, turn the
Поверните, поверните
Turn the lights out, turn the lights out, turn the lights out
Выключите свет, выключите свет, выключите свет
Turn the lights out
Выводить свет


Make way for the bass
Сделать путь для баса
We fracture ribs and the dim when the sun comes in
Мы разрушаем ребра и тусклым, когда солнце приходит в
(Go, go go go go go go go)
(Иди, иди иди иди иди иди иди)
Make way for the drums
Иметь путь для барабанов
We pillar these beats so hard like concrete sheets
Мы столбили эти удары так жестко, как бетонные листы
(Go, go go gggo)
(Иди, иди иди Гжиго)


We lit the fuse and we're ready to blow
Мы освещаем предохранитель, и мы готовы взорвать
I don't care where we are, I don't care where we go
Мне все равно, где мы находимся, мне все равно, куда мы идем
You better run from cover where the filaments go
Вам лучше бегать от крышки, где идут нить
I don't care where we are, I don't care where we goooo
Мне все равно, где мы находимся, мне все равно, куда мы идем


This is your last chance boy, this is your last chance
Это ваш последний шанс мальчика, это ваш последний шанс
This is your last chance boy, this is your last chance
Это ваш последний шанс мальчика, это ваш последний шанс
This is your last chance, your last chance
Это ваш последний шанс, ваш последний шанс
This is your last chance, your last chance
Это ваш последний шанс, ваш последний шанс
This is your last chance, your last chance
Это ваш последний шанс, ваш последний шанс
This is your last chance, your last chance
Это ваш последний шанс, ваш последний шанс


Make way for the cardinal sin
Сделать путь для кардинального греха
When the boys come out when the freaks come in
Когда мальчики выходят, когда уродятся
(Go, go go go go go go go)
(Иди, иди иди иди иди иди иди)
(Turn the lights out, turn the lights out)
(Выключите свет, выключите свет)
Make way for the horror show
Сделать путь для шоу ужаса
If you wanna bring it then we'll come a loco
Если вы хотите принести это, то мы придем локо
(Go, go go go go go go go)
(Иди, иди иди иди иди иди иди)
(Turn the lights out, turn the lights out)
(Выключите свет, выключите свет)


We lit the fuse and we're ready to blow
Мы освещаем предохранитель, и мы готовы взорвать
I don't care where we are, I don't care where we go
Мне все равно, где мы находимся, мне все равно, куда мы идем
You better run from cover where the filaments go
Вам лучше бегать от крышки, где идут нить
I don't care where we are, I don't care where we go
Мне все равно, где мы находимся, мне все равно, куда мы идем


I don't care where we go
Мне все равно, куда мы идем
I don't care where we goooo
Мне все равно, куда мы идем


Turn the lights out
Выводить свет
Turn the lights out
Выводить свет
Turn the lights out
Выводить свет
Turn the, turn the
Поверните, поверните
Turn the lights out
Выводить свет
Turn the lights out
Выводить свет
Turn the lights out
Выводить свет
Turn the lights out
Выводить свет