Old Blind Dogs - Young Edward - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Old Blind Dogs

Название песни: Young Edward

Дата добавления: 22.11.2022 | 11:00:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Old Blind Dogs - Young Edward

Why does your brand sae drap wi' bluid
Почему ваш бренд Sae Drap Wi 'Bluid
Young Edward, oh young Edward?
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард?
Why does your brand sae drap wi' bluid
Почему ваш бренд Sae Drap Wi 'Bluid
And why sae sad gang ye O?
А почему SAE SAD GANG YE O?
Why does your brand sae drap wi' bluid
Почему ваш бренд Sae Drap Wi 'Bluid
Young Edward, oh young Edward?
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард?
Why does your brand sae drap wi' bluid
Почему ваш бренд Sae Drap Wi 'Bluid
And why sae sad gang ye O?
А почему SAE SAD GANG YE O?


I hae killed my hawk sae guid
Я убил своего ястреба Саэ
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
I hae killed my hawk sae guid
Я убил своего ястреба Саэ
And I had nae mair but he O
И у меня был нае Мейр, но он o
I hae killed my hawk sae guid
Я убил своего ястреба Саэ
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
I hae killed my hawk sae guid
Я убил своего ястреба Саэ
And I had nae mair but he O
И у меня был нае Мейр, но он o


Your hawkis bluid was nevir sae reid
Твоим гончиком Hawkis был Невир Сае Рейд
Young Edward, oh young Edward
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Твоим гончиком Hawkis был Невир Сае Рейд
Sum other dule ye drie O
Сумма другая дублий ты дри о
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Твоим гончиком Hawkis был Невир Сае Рейд
Young Edward, oh young Edward
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Твоим гончиком Hawkis был Невир Сае Рейд
Sum other dule ye drie O
Сумма другая дублий ты дри о


I hae killed my reid-roan steed
Я убил свой конь Рейд-Рун
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
I hae killed my reid-roan steed
Я убил свой конь Рейд-Рун
That was erst sae fair and free O
Это была ярмарка и бесплатно
I hae killed my reid-roan steed
Я убил свой конь Рейд-Рун
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
I hae killed my reid-roan steed
Я убил свой конь Рейд-Рун
And I had nae mair but he O
И у меня был нае Мейр, но он o


Your steed was auld, and ye hae gat mair
Твой скачок был auld, а ты Хэ Гат Мейр
Young Edward, oh young Edward
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Твой скачок был auld, а ты Хэ Гат Мейр
Sum other dule ye drie O
Сумма другая дублий ты дри о
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Твой скачок был auld, а ты Хэ Гат Мейр
Young Edward, oh young Edward
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Твой скачок был auld, а ты Хэ Гат Мейр
Sum other dule ye drie O
Сумма другая дублий ты дри о


I hae killed my faither dear
Я убил моего Файтера, дорогая
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
I hae killed my faither dear
Я убил моего Файтера, дорогая
Alas and wae is me O
Увы и Wae - это я о
I hae killed my faither dear
Я убил моего Файтера, дорогая
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
I hae killed my faither dear
Я убил моего Файтера, дорогая
Alas and wae is me O
Увы и Wae - это я о


So whatten penance wul ye drie for that
Итак, что покаяние, чтобы ты Дри за это
Young Edward, oh young Edward?
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард?
So whatten penance wul ye drie for that?
Так что же покаяние за это?
My dear son, now tell to me O
Мой дорогой сын, теперь расскажите мне о
Whatten penance wul ye drie for that
Что покаяние, чтобы ты Дри за это
Young Edward, oh young Edward?
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард?
Whatten penance wul ye drie for that?
Какое покаяние за это?
My dear son, now tell to me O
Мой дорогой сын, теперь расскажите мне о


I will sail in yonder boat
Я поплыву в твоей лодке
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
I will sail in yonder boat
Я поплыву в твоей лодке
And awa and over the sea O
И awa и через море o
I will sail in yonder boat
Я поплыву в твоей лодке
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
I will sail in yonder boat
Я поплыву в твоей лодке
And awa and over the sea O
И awa и через море o


And what wul ye dee wi' your towers and ha'
И что ты будешь
Young Edward, oh young Edward?
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
И что ты будешь
That were sae fair to see O?
Что было справедливо, чтобы увидеть О?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
И что ты будешь
Young Edward, oh young Edward?
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'?
А что ты будешь «Ваши башни и ха»?
Ye nevir mair wul tham see O
Ye nevir mair wul tham см.


Let them stand until they fa' doon
Пусть они стойт
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
Let them stand until they fa' doon
Пусть они стойт
For tham nevir mair wul I see O
Для этого Невир Мейр Вул, я вижу О
Let them stand until they fa' doon
Пусть они стойт
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
Let them stand until they fa' doon
Пусть они стойт
For tham nevir mair wul I see O
Для этого Невир Мейр Вул, я вижу О


And what wul ye leave your wife and bairns
И что вы оставите свою жену и байэрнс
Young Edward, oh young Edward?
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард?
And what wul ye leave your wife and bairns
И что вы оставите свою жену и байэрнс
When ye gang over the sea O?
Когда вы банду над морем о?
And what wul ye leave your wife and bairns
И что вы оставите свою жену и байэрнс
Young Edward, oh young Edward?
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард?
And what wul ye leave your wife and bairns
И что вы оставите свою жену и байэрнс
When ye gang over the sea O?
Когда вы банду над морем о?


The warldis room, let them beg
Комната Warldis, пусть они просят
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
The warldis room, let them beg
Комната Warldis, пусть они просят
For tham nevir mair wul I see O
Для этого Невир Мейр Вул, я вижу О
The warldis room, let them beg
Комната Warldis, пусть они просят
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
The warldis room, let them beg
Комната Warldis, пусть они просят
For tham nevir mair wul I see O
Для этого Невир Мейр Вул, я вижу О


And what wul ye leave your mither dear
И что ты оставишь свою дорогой
Young Edward, oh young Edward?
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард?
And what wul ye leave your mither dear
И что ты оставишь свою дорогой
When ye gang over the sea O?
Когда вы банду над морем о?
And what wul ye leave your mither dear
И что ты оставишь свою дорогой
Young Edward, oh young Edward?
Молодой Эдвард, О, молодой Эдвард?
And what wul ye leave your mither dear
И что ты оставишь свою дорогой
When ye gang over the sea O?
Когда вы банду над морем о?


The curse of hell shall ye bear
Проклятие ада, вы погиб
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
The curse of hell shall ye bear
Проклятие ада, вы погиб
For the counsel ye gave to me O
Для адвоката, вы дали мне
The curse of hell shall ye bear
Проклятие ада, вы погиб
My dear mither, my dear mither
Моя дорогая, моя дорогая
The curse of hell shall ye bear
Проклятие ада, вы погиб
For the counsel ye gave to me O
Для адвоката, вы дали мне
Смотрите так же

Old Blind Dogs - The Snows They Melt the Soonest

Old Blind Dogs - The Cruel Sister

Old Blind Dogs - The Walking Nightmare

Old Blind Dogs - The Battle of Harlaw

Old Blind Dogs - Kincardine Lads

Все тексты Old Blind Dogs >>>