Oxmo Puccino - Quitte Moi - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Oxmo Puccino

Название песни: Quitte Moi

Дата добавления: 31.03.2022 | 11:06:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Oxmo Puccino - Quitte Moi

Avec l’âge, il est rare que les hommes fassent la cour
С возрастом редко для мужчин делают суд
Parfois la fatigue, dépasse l’amour,
Иногда усталость, превышает любовь,
C’est rester, et devenir l’étranger ou songer au désir d’étrangler
Это остается, и стать за границей или думать о желании задушить
On souhaite la Belle qui puisse nous épauler
Мы хотим, чтобы красивый, кто может поддерживать нас
Pas celle qui hurle pour le timbre mal collé
Не тот, который кричит на наклешенную штамп
La première fois que tombe le masque
Первый раз маска падает
Le coeur nous pique, on espère une farce
Сердце выбирает, мы надеемся, что шутка
Voir naître après tant de soupirs
Смотрите нерожденным после многих вздохов
La crainte que nul sacrifice ne va suffire
Страх, что ни одна жертва не будет достаточно
Le point sur la poitrine, c’est l’hymne des hommes qui en ont marre
Точка на груди, это гимн мужчин, которые надоели
Vous étonnez pas si on vous chante dans les bars
Вы не удивляетесь, если вы пели в барах


[Refrain]
[Хор]
Quitte moi, quitte moi, Please
Оставь меня, оставь меня, пожалуйста
Si je t’exaspère
Если я упреждаю тебя
Tu ris de moi, me vide
Вы смеетесь надо мной, пусто меня
Dites moi si j’exagère
Скажи мне, если я преувеличиваю


Une fois par mois, c’est les phrases meurtrières
Раз в месяц - фразы убийцы
Quand c’est trop n’importe quoi, les raisons sont menstruelles
Когда это слишком много, причины менструальные
Sans parachute, on a sauté du 7ème ciel
Без парашюта, мы прыгнули с 7-го рая
Nos rapports ont une cadence bimestrielle
Наши отчеты имеют бимона
Quand tu souris, je regarde derrière moi
Когда ты улыбаешься, я смотрю позади меня
Tu t’inquiètes, quand je ris des fois
Вы волнуетесь, когда я иногда смеюсь
ça va jusqu’à des mots qu’on dit pas à son chien, j’en titube
Это идет вверх слова, мы не говорите ей собаке, я высоко
Pour quémander plus, on vise l’ingratitude
До заряда больше, мы стремимся к неблагодарности
Comment l’homme aimé, peut-il vouloir partir
Как любимый человек может уйти
Si certains ne valent rien beaucoup sont des martyres
Если некоторые бесполезны много мучеников
Maudit soit le jour où je t’ai croisé de bonne humeur
Проклятый день, когда я пересек тебя в хорошем настроении
Si c’était à refaire je n’t'aurais même pas demandé l’heure.
Если бы это было повторению, я бы даже не просил час.


[Refrain]
[Хор]
Quitte moi, quitte moi, Please
Оставь меня, оставь меня, пожалуйста
Si je t’exaspère
Если я упреждаю тебя
Tu ris de moi, me vide
Вы смеетесь надо мной, пусто меня
Quitte moi, si j’exagère
Оставь меня, если я преувеличиваю


Quand s’allonge la distance, grandit l’amour
Когда расстояние росло, выращивая любовь
Pour une dispute, attend le lendemain du retour
Для спора, ожидая на следующий день
Après le boulot, on doit se » reconcentrer »
После работы мы должны быть «реконструировать»
Raison pour laquelle, on traîne avant de rentrer
Почему, мы перетаскиваем перед возвращением
Ah, si t’étais gentille, que tu cessais tes crises
Ах, если бы вы были приятно, что вы держали свои кризисы
Lady, tu s’rais pas loin d’cette fille pour qui j’t'ai prise
Леди, ты не сделаешь не далеко от этой девушки, ради которой я взял


Avec un autre, ça sera la même
С другим, это будет одинаково
Allez, fais de moi ton roi, que tu sois ma reine
Давай, сделай меня своим королем, что ты моя королева
La vie est dûre mais peut être belle
Жизнь должна быть, но может быть красивой
Au fond de nous c’qu’on souhaite
Внизу нас хочет
C’est d’être cool avec celle qu’on aime
Это остыть с тем, кого мы любим
Laisses moi te faire des trésors de petits repas, si tu es d’accord
Позвольте мне сделать вас сокровищами небольших блюд, если вы согласны
Ne me quitte pas, Ne me quitte pas
Не оставляй меня, не оставляй меня
Sinon,
Если не,
Quitte moi, quitte moi, please,
Оставь меня, оставь меня, пожалуйста,
Si je t’exaspère
Если я упреждаю тебя
Tu ris de moi, me vide,
Вы смеетесь надо мной, опустошены меня,
Dites moi, si j’exagère
Скажи мне, если я преувеличиваю


[Refrain]
[Хор]
Quitte moi, quitte moi, please,
Оставь меня, оставь меня, пожалуйста,
Si je t’exaspère,
Если я увлежу тебя,
Tu ris de moi, me vide,
Вы смеетесь надо мной, опустошены меня,
Dites moi, si j’exagère
Скажи мне, если я преувеличиваю
Quitte moi
Оставьте меня
Quitte moi
Оставьте меня
Quitte moi
Оставьте меня
Vincent Cassel : Vous voulez en refaire une autre?
Винсент Кассель: Вы хотите переделать другого?
Oxmo Puccino : Non ça ira.
Oxmo Puccino: Нет, он пойдет.