Paolo Barabani - BUON NATALE - Рождественская итальянская песня - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Paolo Barabani

Название песни: BUON NATALE - Рождественская итальянская песня

Дата добавления: 06.12.2023 | 00:14:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Paolo Barabani - BUON NATALE - Рождественская итальянская песня

Buon Natale, Buon Natale
Счастливого Рождества, Счастливого Рождества
perchè sia quello buono
потому что это хороший
che ti porti un sorriso e la gioia di un dono
пусть подарок принесет тебе улыбку и радость
sotto l’albero stanco di frutta e di mele
под уставшими фруктами и яблоней
è un Natale più bianco se viene la neve
Рождество будет белее, если выпадет снег
e se brilla una stella cometa lassù vorrei tanto ci fossi anche tu.
и если там засияет комета, мне бы очень хотелось, чтобы ты тоже был там.


Buon Natale, Buon Natale,
С Рождеством, с Рождеством,
perchè sia quello vero
потому что это настоящий
e poi zucchero e miele
а потом сахар и мед
e un augurio sincero
и искреннее пожелание
per un giorno di festa e di felicità
на день праздника и счастья
per ognuno che resta e per chi se ne va
для всех, кто остается, и для тех, кто уходит
per adesso mi chiedo fra tanti perché
Сейчас мне интересно, почему
è Natale e non sei qui con me.
Сегодня Рождество, и тебя здесь нет со мной.
Buon Natale, Buon Natale
Счастливого Рождества, Счастливого Рождества
canterò una canzone
я спою песню


Buon Natale, Buon Natale
Счастливого Рождества, Счастливого Рождества
qui va tutto benone
здесь все в порядке
specialmente se scrivi due righe per me
особенно если ты напишешь мне несколько строк
e se vieni c’è ancora un regalo per te
и если ты придешь, для тебя еще есть подарок
e chissà se ritorni, se resti, se vai
и кто знает, вернешься ли ты, останешься ли, уйдешь ли
è Natale se tu tornerai.
это Рождество, если ты вернешься.


Buon Natale, Buon Natale
Счастливого Рождества, Счастливого Рождества
perchè sia quello buono
потому что это хороший
che ti porti un sorriso e la gioia di un dono
пусть подарок принесет тебе улыбку и радость
sotto l’albero stanco di frutta e di mele
под уставшими фруктами и яблоней
è un Natale più bianco se viene la neve
Рождество будет белее, если выпадет снег
e se brilla una stella cometa lassù vorrei tanto ci fossi anche tu.
и если там засияет комета, мне бы очень хотелось, чтобы ты тоже был там.


Buon Natale, Buon Natale
Счастливого Рождества, Счастливого Рождества
canterò una canzone
я спою песню
Buon Natale, Buon Natale
Счастливого Рождества, Счастливого Рождества
qui va tutto benone
здесь все в порядке
specialmente se scrivi due righe per me
особенно если ты напишешь мне несколько строк
e se vieni c’è ancora un regalo per te
и если ты придешь, для тебя еще есть подарок
e chissà se ritorni, se resti, se vai
и кто знает, вернешься ли ты, останешься ли, уйдешь ли
è Natale se tu tornerai.
это Рождество, если ты вернешься.