Pimpinela - Palabras - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Pimpinela

Название песни: Palabras

Дата добавления: 07.02.2023 | 15:34:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Pimpinela - Palabras

Lucía: Hola...
Люсия: Привет ...
Joaquín:¿Qué nos está pasando?
Хоакин: Что с нами происходит?
¿Por qué no intentamos que todo vuelva a ser como antes?
Почему бы нам не пытаться получить все, что раньше?
Lucía: Cómo eres tú, cómo eres tú, cómo eres tú!
Люсия: Как дела, как дела, как дела!
Joaquín: Soy alguien que no quiere sufrir...
Хоакин: Я тот, кто не хочет страдать ...
Lucía: Cómo eres tú...
Люсия: Как дела ...
Joaquín: ¿Por qué no tratamos de empezar de nuevo?
Хоакин: Почему бы нам не попытаться начать снова?
Lucía: No cambias más, no cambias más, no cambias más...
Люсия: больше не меняй, ты больше не меняешься, ты больше не меняешься ...
Joaquín: Siempre se puede volver a empezar...
Хоакин: Вы всегда можете начать все сначала ...
Lucía: Nunca más...
Люсия: Никогда больше ...
Joaquín: Te prometo que todo va a ser diferente...
Хоакин: Я обещаю вам, что все будет по -другому ...
Lucía: No cambias más, yo tengo pruebas,
Люсия: больше не меняй, у меня есть доказательства,
Siempre me atormentarás con promesas...
Ты всегда будешь мучить меня обещаниями ...
Joaquín: Reconozco que siempre fuiste más paciente,
Хоакин: Я признаю, что ты всегда был более терпеливым,
Y más comprensiva que yo...
И более всеобъемлющий, чем я ...
Lucía: Caramelos ya no quiero más,
Люсия: Кенди, я больше не хочу,
Joaquín: Pero algunas veces no te entiendo...
Хоакин: Но иногда я тебя не понимаю ...
Lucía: No quiero más rosas ni promesas que se lleva el viento,
Люсия: Я не хочу больше розового или обещаний, которые принимает ветер,
Y que me dejan el alma vacía
И что они оставляют мою душу пустой
Cuando me juras amor de verdad,
Когда меня действительно любят,
Y nuevamente vuelve a ser todo igual...
И снова все то же самое ...
Joaquín: Una palabra más...
Хоакин: Еще одно слово ...
Lucía: Palabras, palabras, palabras,
Люсия: слова, слова, слова,
Joaquín: Escúchame...
Хоакин: послушай меня ...
Lucía: Palabras, palabras, palabras,
Люсия: слова, слова, слова,
Joaquín: Por favor, te lo pido!
Хоакин: Пожалуйста, спрашиваю!
Lucía: Palabras, palabras, palabras,
Люсия: слова, слова, слова,
Joaquín: Yo te juro q...
Хоакин: Клянусь тебе ...
Lucía: Palabras, palabras, palabras, palabras,
Люсия: слова, слова, слова, слова,
Palabras tan solo palabras hay entre los dos...
Слова только слова между ними ...
Joaquín: Así es inútil, tenemos que poner
Хоакин: Это бесполезно, мы должны положить
Un poco de voluntad de ambas partes...
Немного воли обеих сторон ...
Lucía: Cómo eres tú, cómo eres tú, cómo eres tú!
Люсия: Как дела, как дела, как дела!
Joaquín: Está bien, ya no digo nada...
Хоакин: Хорошо, я ничего не говорю ...
Lucía: Cómo eres tú...
Люсия: Как дела ...
Joaquín: Pero es una tontería seguir así!
Хоакин: Но это бессмысленно продолжать так!
Lucía: No cambias más, no cambias más, no cambias más...
Люсия: больше не меняй, ты больше не меняешься, ты больше не меняешься ...
Joaquín: Yo sé que podemos volver a ser felices...
Хоакин: Я знаю, что мы снова можем быть счастливы ...
Lucía: Nunca más...
Люсия: Никогда больше ...
Joaquín: No me hagas perder la esperanza...
Хоакин: Не заставляй меня терять надежду ...
Lucía: Yo sé muy bien que lo que hoy sientes,
Люсия: Я очень хорошо знаю, что то, что вы чувствуете сегодня,
Luego se te olvidará una vez más...
Тогда вы забудете еще раз ...
Joaquín: Y ahí estarás tú, con tu cariño y tu comprensión
Хоакин: И там ты будешь ты, со своей любовью и твоим пониманием
Para hacérmelo recordar...
Чтобы запомнить это ...
Lucía: Caramelos ya no quiero más,
Люсия: Кенди, я больше не хочу,
Joaquín: Entonces, ¿qué es lo que quieres?
Хоакин: Так чего ты хочешь?
Lucía: No quiero más rosas ni promesas que quedan perdidas,
Люсия: Я не хочу больше розовых или обещаний, которые потеряны,
En lo profundo de tus pensamientos,
Глубоко в ваших мыслях,
Quiero a un hombre que sepa hablar,
Я хочу человека, который знает, как говорить,
Con el cariño, con eso y nada más...
С любовью, с этим и ничего более ...
Joaquín: Dame otra oportunidad...
Хоакин: Дай мне еще одну возможность ...
Lucía: Palabras, palabras, palabras,
Люсия: слова, слова, слова,
Joaquín: Sólo una más...
Хоакин: Еще один ...
Lucía: Palabras, palabras, palabras,
Люсия: слова, слова, слова,
Joaquín: Por favor, te lo pido!
Хоакин: Пожалуйста, спрашиваю!
Lucía: Palabras, palabras, palabras,
Люсия: слова, слова, слова,
Joaquín: Te juro que voy a cambiar...
Хоакин: Клянусь, я собираюсь изменить ...
Lucía: Palabras, palabras, palabras, palabras,
Люсия: слова, слова, слова, слова,
Palabras tan solo palabras hay entre los dos...
Слова только слова между ними ...
Joaquín: Cómo eres, eh!
Хоакин: Как дела, да!
Lucía: Parole, parole, parole,
Люсия: условно -досрочное освобождение, условно -досрочное освобождение,
Joaquín:¿Y entonces qué vamos a hacer?
Хоакин: А потом, что мы будем делать?
Lucía: Parole, parole, parole,
Люсия: условно -досрочное освобождение, условно -досрочное освобождение,
Joaquín:¿Qué es lo que tú quieres hacer?
Хоакин: Что ты хочешь сделать?
Lucía: Parole, parole, parole,
Люсия: условно -досрочное освобождение, условно -досрочное освобождение,
Joaquín: Respóndeme...
Хоакин: я отвечаю мне ...
Lucía: Palabras, palabras, palabras, palabras,
Люсия: слова, слова, слова, слова,
Palabras tan solo palabras hay entre los dos...
Слова только слова между ними ...
Смотрите так же

Pimpinela - Yo Que Soy

Pimpinela - Dimelo delante de ella

Pimpinela - Se van

Pimpinela - Marido Y Mujer

Pimpinela - Valiente

Все тексты Pimpinela >>>