palach - Посылка под паролем - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: palach

Название песни: Посылка под паролем

Дата добавления: 11.01.2024 | 19:16:30

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни palach - Посылка под паролем

Уже червонец прошел, а в памяти та злополучная встреча -
The chervonets have already passed, but in my memory that ill-fated meeting -
Приказ на дно залечь, типо родных беречь незачем,
An order to lie low, like there’s no need to take care of your relatives,
Потом угрозы про них же, их слёзы, потом снова приказы,
Then threats about them, their tears, then again orders,
Фарс ценою в целую жизнь и новый паспорт за пазухой.
A farce worth a lifetime and a new passport in your bosom.


В трубке голос предлагал девочку для утех плотских,
In the receiver a voice offered a girl for carnal pleasures,
Короста, мне не до этого - готовлю макароны по флотски,
Scabbers, I’m not up to it - I’m cooking pasta the navy way,
Просто достали гостиницы, дежурный глянец в улыбке,
Just got the hotels, the usual gloss in the smile,
Мне снится дом все десять лет немого крика невидимки.
I have been dreaming about the house for ten years of the silent scream of an invisible person.


Я с тигром в клетке каждый день, хотя далеко не запашный,
I'm in a cage with a tiger every day, although it's far from easy,
Так однажды душу отдашь, а настоящее и не забрать уже,
So one day you give up your soul, but you can’t take the present back,
А где-то сынишка и море солёной под фото на камне,
And somewhere there is a little son and a sea of salt under a photo on a stone,
Но ниже не я, родная, не верь этим пиджакам и экранам.
But it’s not me below, dear, don’t trust these jackets and screens.


По вечерам ходила в церковь точно и ставила свечки
In the evenings I went to church and lit candles
Пока экстерном заканчивал эту чертову школу разведчиков,
While I was finishing this damn intelligence school as an external student,
Прошлое это не мелочи, оно спрятано где-то в архивах,
The past is not trivial, it is hidden somewhere in the archives,
Пароль наверное забыли, а может сожгли и дело и имя.
They probably forgot the password, or maybe they burned both the file and the name.


Мне передан какой-то конверт, но не хочу гадать этот ребус,
I was given some kind of envelope, but I don’t want to guess this puzzle,
Пепел летел с балкона, взгляд медленно плавал по небу,
Ashes flew from the balcony, the gaze slowly floated across the sky,
Я предан стране, которая меня же поставила раком,
I am devoted to the country that gave me cancer,
Да я дурак - есть ордена, но не услышал (этого) главного "папа".
Yes, I’m a fool - there are orders, but I didn’t hear (this) main “father”.


А там наверное муж уже, точнее точка опоры
And there’s probably already a husband there, or rather a fulcrum
Типо отец - ремонт делает, забирает ребенка из школы,
Like a father doing repairs, picking up a child from school,
Вот плюну на всё и вернусь! Ваш любимый ублюдок!
I’ll give a damn about everything and come back! Your favorite bastard!
Но не в валюте дело, - не смогу ничего сказать этим людям.
But it’s not about the currency; I can’t say anything to these people.


Мне не помогут ни знахари, ни "ахи" губ сахарных,
Neither healers nor the “aahs” of sugar lips will help me,
Этих доступных сук, которых трахал, не зная правил и страха,
These available bitches, whom I fucked without knowing the rules and fear,
Потом выкидывал из постели, метаясь по комнате в истерике,
Then he threw himself out of bed, rushing around the room in hysterics,
Потом осколками на пол падало зеркало.
Then the mirror fell in pieces onto the floor.


ОБО МНЕ никто не знает, но многие помнят,
No one knows ABOUT ME, but many remember,
ПЛАЧЬ, небо, в котором будучи ребенком мы тонем,
CRY, sky, in which as a child we drown,
ОБО МНЕ расскажет прошлое, что под паролем
The past will tell ABOUT ME, what's under the password
Враг народа дома, хотя вроде бы герой родины.
An enemy of the people at home, although seemingly a hero of the homeland.


ОБО МНЕ никто не знает, но многие помнят,
No one knows ABOUT ME, but many remember
ПЛАЧЬ, небо, в котором будучи ребенком мы тонем,
CRY, sky, in which as a child we drown,
ОБО МНЕ расскажет прошлое, что под паролем
The past will tell ABOUT ME, what's under the password
Враг народа дома, хотя вроде бы герой бл...
An enemy of the people at home, although he seems to be a hero...


Да какой там герой, когда элементарно отсутствует имя,
What kind of hero is there when there is simply no name,
Под суд поставить бы этих генералов, но по сути всё мимо,
I would like to put these generals on trial, but in essence it’s all over the place,
Уже на кон поставлена безопасность ваших жизней нелепых,
The safety of your ridiculous lives is already at stake,
А пепел так и летел с балкона, переплетаясь со снегом.
And the ashes kept flying from the balcony, intertwined with the snow.


Усталыми ногами во двор, да без головного убора,
With tired feet into the yard, but without a headdress,
Там минус сорок, значит водка будет со льдом и лимоном,
It's minus forty, which means the vodka will be with ice and lemon,
Значит холод не даст, чтоб кровь кипятком ударила в голову,
So the cold won’t let the blood rush to your head like boiling water,
Не будет звонков домой по межгороду с тезисом "молчание - золото".
There will be no long-distance calls home with the thesis “silence is golden.”


Не будет разбитых зеркал и стёкол, уже истёк срок,
There will be no broken mirrors and glass, the deadline has already expired,
Я мёртв уже десяток лет и десять лет никто не ждёт,
I've been dead for ten years and no one is waiting for ten years,
Вы говорите с призраком и вам не понять его молитв,
You are talking to a ghost and you cannot understand his prayers,
Он не хочет забывать прошлое, он просто хочет научиться любить.
He doesn't want to forget the past, he just wants to learn to love.


Вот так забрали жизнь, положили в папку и спрятали,
That's how they took a life, put it in a folder and hid it,
Тут пароли, тайные явки, а дома забота и старые тапки,
There are passwords, secret appearances, and at home there is care and old slippers,
Тут Праги, Варшавы, Антверпены, Миланы и Цюрихи,
Here are Prague, Warsaw, Antwerp, Milan and Zurich,
А там ее духи в прихожей, разбросанные игрушки, как же я люблю их.
And there is her perfume in the hallway, scattered toys, how I love them.


Червонец прошел, а в памяти та злополучная встреча -
The Chervonets passed, and in my memory that ill-fated meeting -
Приказ на дно залечь, родных типо беречь незачем,
An order to lie low, supposedly there is no need to take care of relatives,
Потом угрозы про них же, их слёзы, потом снова приказы,
Then threats about them, their tears, then again orders,
Фарс ценою в целую жизнь и новый паспорт за пазухой.
A farce worth a lifetime and a new passport in your bosom.
Смотрите так же

palach - Пешки не ходят назад

palach - На эшафот

palach - Совершенное Оружие

palach - Куда приводят мечты

palach - Звёзды падают вниз pt. 2

Все тексты palach >>>