papers please - papers please the anthem papers please theme with lyrics - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: papers please

Название песни: papers please the anthem papers please theme with lyrics

Дата добавления: 26.10.2021 | 16:02:03

Просмотров: 14

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни papers please - papers please the anthem papers please theme with lyrics

From East Grestin to Orhvech Vonor
С востока Грестан до Орхвех-Водора
Working is highest honor.
Работа - самая высокая честь.
Our labour lottery improve economy.
Наша трудовая лотерея улучшает экономику.
Kolechians, they see, all of them want to be.
Колечийцы, они видят, все они хотят быть.


Check all papes, finish after dark.
Проверьте все пап, закончите после темноты.
No citations. Reward - shiny plaque.
Нет цитата. Награда - блестящая доска.
Must make money. Many things I need:
Должны зарабатывать деньги. Многие вещи, которые мне нужно:
Thirty days - no food. Why I choose heat?!
Тридцать дней - без еды. Почему я выбираю жару?!
Life is hard. Please God help me!
Жизнь тяжела. Пожалуйста, Бог поможет мне!
Child is dead, wife is sick - mother-in-law healthy!
Ребенок мертв, жена больна - свекто здорово!


Desk very messy, situation dire.
Стол очень грязный, ситуация ужас.
Mix up passport with 'Pink Vice' flyer.
Смешайте паспорт с «розовым тиски».
Border always crazy, stories very funny -
Граница всегда сумасшедшая, истории очень смешно -
Man with passport from Impor, but issued Lesrenadi!
Человек с паспортом от уравновешенного, но выпущено Лесренади!
'Ha-ha, was not born yesterday, repablia scam!'
«Ха-ха, не родился вчера, репабины мошенничество!»


Citizen must do his duty quelling population.
Гражданин должен сделать свое деловое население.
Protect border, uphold the nation.
Защитите границу, поддерживать нацию.
If citizen perform his duty with no complication,
Если гражданин выполняет свой долг без осложнений,
Citizen retire with a Class 4 Dwelling Habitation.
Гражданин уходит в отставку с жилищным жилищем класса 4.


Glory to Arztotzka!
Слава arztotzka!
'Cause no trouble...'
Потому что нет проблем ...