Queasy - Не говори мне о любви - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Queasy

Название песни: Не говори мне о любви

Дата добавления: 04.09.2022 | 17:58:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Queasy - Не говори мне о любви

…Я тебя очень прошу, не говори мне про любовь.
... I beg you very much, don't tell me about love.
Я слышать про твою любовь не могу.
I can’t hear about your love.


Пойми уже, наконец, когда ты говоришь: “Я тебя люблю”, так ты в эти слова один смысл вкладываешь, а я совсем другой смысл из них извлекаю.
Understand, finally, when you say: “I love you”, so you put one meaning in these words, and I extract a completely different meaning from them.


Как будто ты кладёшь в шляпу апельсин, а я из неё достаю кролика.
As if you would put an orange in a hat, and I get a rabbit from it.
А ты меня потом спрашиваешь: ну как, вкусно?
And then you ask me: how, tasty?
И я сразу в ужасе: мне что, его убить нужно? И съесть?
And I am right away in horror: do I need to kill him? And eat?
А я его, наоборот, морковкой кормлю, и у него нос шевелится, и уши розовые просвечивают на солнце.
And I, on the contrary, feed him with carrots, and his nose moves, and pink ears shine through in the sun.
А ты, ну так, между прочим, предлагаешь: давай я тебе его почищу.
And you, well, by the way, suggest: let me clean it to you.
Я это себе представляю, и мне сразу дурно делается. Тошнит, голова кружится…
I imagine this, and I am immediately done badly. Smel away, the head is spinning ...
Ну ладно, говорю, почисть… И ухожу из дома, чтобы этого не видеть.
Well, I say, wash ... And I'm leaving home so as not to see this.


Возвращаюсь через час, а ты сидишь в кресле, весь пол в апельсиновых шкурках, а кролика нет нигде.
I return in an hour, and you are sitting in a chair, the entire floor in orange skins, and there is no rabbit anywhere.
Ты мне вкладываешь в рот дольку апельсина, и меня немедленно рвёт от вкуса свежей крови.
You put a slice of orange in my mouth, and I will immediately tear me from the taste of fresh blood.
Я думаю: убийца.
I think: killer.
Ты думаешь: истеричка…
You think: hysteria ...


Гала Рубинштейн “Любовь без перевода на язык…”
Gala Rubinstein "Love without translation into tongue ..."