Ramsi Aliani - Goodbye - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ramsi Aliani

Название песни: Goodbye

Дата добавления: 22.01.2024 | 16:02:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ramsi Aliani - Goodbye

Du willst reden, willst es mir erklärn
Ты хочешь поговорить, ты хочешь мне это объяснить.
denn es lässt dir keine Ruhe und du hast gelernt
потому что это не оставляет тебе покоя, и ты научился
aus deinen Fehlern und dem was geschah
из твоих ошибок и того, что произошло
du wünschst dir eine Chance und wärst für mich da.
ты бы хотел, чтобы у тебя был шанс и ты был рядом со мной.
Siehst du diese Träne ? Die hast du nicht verdient.
Ты видишь эту слезу? Ты этого не заслуживаешь.
Doch man wird leider verwundbar wenn man erstmal liebt.
Но, к сожалению, когда любишь, ты становишься уязвимым.
Und du willst wissen, wie es weiter geht...
И ты хочешь знать, что будет дальше...


Ok pass auf hier ist die Wahrheit, ich vermisse dich !
Хорошо, обратите внимание, это правда, я скучаю по вам!
Doch was passierte darf nicht wahr sein, man es zerreißt mich..
Но то, что произошло, не может быть правдой, это разрывает меня на части.
Ich hät dir alles verziehen, alles aus Liebe.
Я бы тебе все простил, все из любви.
Doch nie für einen Typen es ist aus ich komm nie wieder
Но никогда для парня все не закончится, я никогда не вернусь
Ouuuh Nein, no nein, no nein
Оууу Нет, нет, нет, нет, нет.
Nein, ouh nein, Goodbye
Нет, о нет, до свидания


Rote Augen, voller Wut und Hass
Красные глаза, полные гнева и ненависти
und ich musst' ihn unterdrücken, wenn du bei ihm warst.
и мне приходилось подавлять его, когда ты была с ним.
Ich war kein Psycho (Nein), nur ein Mann der liebt,
Я не был психом (нет), просто человеком, который любит,
Und ich hoffe dass du weißt dass es uns nie mehr giibt.
И я надеюсь, что ты знаешь, что мы больше никогда не будем существовать.
Ich hab genug gelitten, mir fehlte die Luft zum atmen.
Я достаточно страдал, у меня не было воздуха, чтобы дышать.
Ich werde dir vergeben, doch vergesse nie was geschah eh.
Я прощу тебя, но все равно никогда не забуду того, что произошло.


Источник teksty-pesenok.ru
Источник teksty-pesenok.ru
Ok pass auf hier ist die Wahrheit, ich vermisse dich !
Хорошо, обратите внимание, это правда, я скучаю по вам!
Doch was passierte darf nicht wahr sein, man es zerreißt mich..
Но то, что произошло, не может быть правдой, это разрывает меня на части.
Ich hät dir alles verziehen, alles aus Liebe.
Я бы тебе все простил, все из любви.
Doch nie für einen Typen es ist aus ich komm nie wieder
Но никогда для парня все не закончится, я никогда не вернусь
Ouuuh Nein, no nein, no nein
Оууу Нет, нет, нет, нет, нет.
Nein, ouh nein, Goodbye
Нет, о нет, до свидания


Vielleicht tut es mir heute noch weh,
Может быть, мне все еще больно сегодня
goodbye goodbye goodbye.
до свидания, до свидания, до свидания.
Du solltest besser wieder zu ihm gehen,
Тебе лучше вернуться к нему,
goodbye goodbye goodbye.
до свидания, до свидания, до свидания.
Und bitte such nie wieder meine wärme,
И, пожалуйста, никогда больше не ищи моего тепла,
goodbye goodbye goodbye.
до свидания, до свидания, до свидания.
Denn ohne dich, fühl ich mich -
Потому что без тебя я чувствую -
stääärkeeeeeeeeeeeer
стоаэркеееееееееее


Ok pass auf hier ist die Wahrheit, ich vermisse dich !
Хорошо, обратите внимание, это правда, я скучаю по вам!
Doch was passierte darf nicht wahr sein, man es zerreißt mich..
Но то, что произошло, не может быть правдой, это разрывает меня на части.
Ich hät dir alles verziehen, alles aus Liebe.
Я бы тебе все простил, все из любви.
Doch nie für einen Typen es ist aus ich komm nie wieder
Но никогда для парня все не закончится, я никогда не вернусь
Ouuuh Nein, no nein, no nein
Оууу Нет, нет, нет, нет, нет.
Nein, ouh nein, Goodbye
Нет, о нет, до свидания