Roger Waters - Amused to Death конец албома 3 1992 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Roger Waters

Название песни: Amused to Death конец албома 3 1992

Дата добавления: 07.04.2021 | 05:24:03

Просмотров: 14

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Roger Waters - Amused to Death конец албома 3 1992

Doctor, doctor what is wrong with me
Доктор, доктор Что не так со мной
This supermarket life is getting long
Этот супермаркет жизнь становится долго
What is the heart life of a color TV
Что такое сердечная жизнь цветного телевидения
What is the shelf life of a teenage queen
Что такое срок годности подростковой королевы


Ooh western woman
Ох западная женщина
Ooh western girl
OOH Western Girl.


News hound sniffs the air
Новости гончая нюхает воздух
When Jessica Hahn goes down
Когда Джессика Хан идет вниз
He latches on to that symbol of detachment
Он защел на этот символ отряда
Attracted by the peeling away of feeling
Привлечен отслаиванием чувств
The celebrity of the abused shell, the belle
Знаменитость злоупотребленного раковины, красавица


Ooh western woman
Ох западная женщина
Ooh western girl
OOH Western Girl.
Ooh western woman
Ох западная женщина
Ooh western girl
OOH Western Girl.


And the children on Melrose
И дети на Мелросе
Strut their stuff
Распределить их вещи
Is absolute zero cold enough?
Абсолютный ноль достаточно холодно?
And out in the valley warm and clean
И в долине теплый и чистый
The little ones sit by their TV screen
Маленькие сидят по их экрану телевизора
No thoughts to think
Нет мыслей думать


No tears to cry
Нет слез, чтобы плакать
All sucked dry
Все всасывают сухое
Down to the very last breath
До самого последнего дыхания
Bartender what is wrong with me?
Бармен Что со мной не так?
Why am I so out of breath?
Почему я так не задыхаюсь?
The Captain said excuse me ma'am
Капитан сказал извините меня, мэм
This species has amused itself to death
Этот вид позабавил себя до смерти
Amused itself to death
Позабавил себя до смерти
It has amused itself to death
Это позабавилось до смерти
Amused itself to death
Позабавил себя до смерти


We watched the tragedy unfold
Мы смотрели, как трагедия разворачивается
We did as we were told
Мы сделали, как нам сказали
We bought and sold
Мы купили и продали
It was the greatest show on earth
Это было величайшее шоу на земле
But then it was over
Но тогда это было закончено
We ohhed and aahed
Мы охвали и aahed
We drove our racing cars
Мы отправились на наши гоночные машины
We ate our last few jars of caviar
Мы съели наши последние несколько банок икры


And somewhere out there in the stars
И где-то там в звездах
A keen-eyed look-out
Упрямый взгляд
Spied a flickering light
Заметил мерцающий свет
Our last hurrah
Наш последний ура
Our last hurrah
Наш последний ура


And when they found our shadows
И когда они нашли наши тени
Grouped around the TV set
Сгруппирован по телевизору
They ran down every lead
Они побежали по каждому линию
They repeated every test
Они повторили каждый тест
They checked out all the data on their lists
Они проверили все данные в их списках
And then, the alien anthropologists
А потом, инопланетные антропологи
Admitted they were still perplexed
Признался, что они все еще озадачены
But on eliminating every other reason
Но на устранение любой другой причины
For our sad demise
Для нашей печальной гибели
They logged the explanation left
Они регистрировали объяснение осталось
This species has amused itself to death
Этот вид позабавил себя до смерти


No tears to cry, no feelings left
Нет слез, чтобы плакать, не осталось чувств
This species has amused itself to death
Этот вид позабавил себя до смерти
Amused itself to death
Позабавил себя до смерти
Amused itself to death
Позабавил себя до смерти
Amused itself to death
Позабавил себя до смерти
Amused itself to death
Позабавил себя до смерти


Alf Razzell: Years later, I saw Bill Hubbard's name on the memorial
Alf Razzell: годы спустя я увидел имя Билла Хаббарда на мемориале
to the missing at Arras. And I...when I saw his name I was absolutely transfixed;
к отсутствующему в аррасе. И я ... когда я увидел его имя, я был абсолютно трансфицирован;
it was as though he...he was now a human being instead of some sort of
Это было так, как будто он ... он был сейчас человеком вместо каких-то
nightmarish memory of how I had to leave him, all those years ago.
Ночная память о том, как мне пришлось оставить его, все эти годы назад.
And I felt relieved, and ever since then I've felt happier about it,
И я чувствовал себя освобожденным, и с тех пор я чувствовал себя счастливее об этом,
because always before, whenever I thought of him, I said to myself,
Потому что всегда раньше, всякий раз, когда я о нем думал, я сказал себе,
'Was there something else that I could have done?'
«Был ли что-то еще, что я мог сделать?
Put me down, put me down I'd rather die, I'd rather die, put me down.
Сними меня, положи меня, я бы предпочел умереть, я бы предпочел умереть, положил меня.
And that always sort of worried me.
А что всегда беспокоит меня.
And having seen him, and his name in the register — as you know
И видел его, и его имя в реестре - как вы знаете
in the memorials there's a little safe, there's a register in there
В мемориалах немного безопасно, там есть реестр
with every name — and seeing his name and his name on the memorial;
с каждым именем - и видеть его имя и его имя на мемориале;
it sort of lightened, lightened my...heart, if you like.
Это осторожно облегчило мое ... сердце, если хотите.


Woman: When was it that you saw his name on the memorial?
Женщина: Когда вы видели его имя на мемориале?


Alf: Ah, when I was eighty-seven, that would be the year, ninete...eighty-four, nineteen eighty-four.
Альф: Ах, когда мне было восемьдесят семь, это будет год, девятлет ... восемьдесят четыре, девятнадцать восемьдесят четыре.
Смотрите так же

Roger Waters - Towers Of Faith

Roger Waters - The Ballad of Bill Hubbard

Roger Waters - What God Wants, Part III

Roger Waters - The Pros And Cons Of Hitch Hiking

Roger Waters - Folded Flags

Все тексты Roger Waters >>>