romeo et juliette - 17. Les Beaux, Les Laids - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: romeo et juliette

Название песни: 17. Les Beaux, Les Laids

Дата добавления: 07.10.2022 | 13:56:06

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни romeo et juliette - 17. Les Beaux, Les Laids

Les beaux, les laids
Красивый, уродливый


La Nurse:
Медсестра:
Ha, ha, ha, rient les gens autour
Ха, ха, ха, смеется
Ha, ha, ha, ils rient d'un amour
Ха, ха, ха, они смеются с любовью
Qu'ils ne comprennent pas qu'ils ne sentent pas
Что они не понимают, что они не чувствуют
Alors c'est pour ça qu'ils font ha, ha , ha
Вот почему они делают ха, ха, ха
Riez, riez fort vous verserez des larmes qu'ils riront encore
Смейся, смеется, ты пролишь слезы, что они все еще будут смеяться


Dieu que c'est facile pour les imbéciles
Боже, что это легко для дураков
D'être aveugle et sourd à un grand amour
Быть слепым и глухим от великой любви
D'être aveugle et sourd
Быть слепым и глухим


Benvolio:
Бенволио:
Ha, ha, ha, mon Dieu qu'elle est drôle
Ха, ха, ха, боже мой, что она смешная
Avec ces cheveux là elle a l'air d'un saule
С этими волосами она выглядит как ива
Comment Roméo de nous le plus beau
Как мы самые красивые Ромео
Pourrait-il vraiment tenir ses serments
Мог ли он действительно придерживаться своих клятв
Comme nous tous il ment
Как и все мы, он лжет


On est des beaux des laids on a les mêmes secrets
Мы красивы уродливы, у нас те же секреты
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Жизнь не дает нам подарков
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
Будь ты уродливый или красивый
On veut tout ce qu'on n'a pas
Мы хотим всего, что у нас нет
On se prend pour ce qu'on n'est pas
Мы принимаем себя за то, что мы не являемся
On rit quand l'amour nous fait peur
Мы смеемся, когда любовь нас пугает
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos coeurs
Но мы молимся, чтобы он пришел в наши сердца


La Nurse:
Медсестра:
Ha, ha, ha vous n'êtes que des chiens
Ха, ха, ха, ты только собаки
Ha, ha, ha rien ne vous retient
Ха, ха, ха, ничто не удерживает тебя в ответ
Et les jalousies sont vos seules amies
И ревность - ваши единственные друзья
Même le vent du nord doit souffler moins fort
Даже северный ветер должен дышать менее сильным
Que votre bêtise
Что твоя глупость


Mercutio:
Mercutio:
Ha, ha, ha, quoi que ces deux-là s'aiment
Ха, ха, ха, как бы эти двое любят друг друга
Ha, ha, ha on ne parle pas des mêmes
Ха, ха, ха, мы не говорим о том же
Deux enfants gâtés ne peuvent pas s'aimer
Двое избалованных детей не могут любить друг друга
L'amour c'est pour ceux oubliés des dieux
Любовь для тех, кто забыт богами
Qui l'ont mérité
Кто ее заслужил


On est des beaux des laids on a les mêmes secrets
Мы красивы уродливы, у нас те же секреты
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Жизнь не дает нам подарков
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
Будь ты уродливый или красивый
On veut tout ce qu'on n'a pas
Мы хотим всего, что у нас нет
On se prend pour ce qu'on n'est pas
Мы принимаем себя за то, что мы не являемся
On rit quand l'amour nous fait peur
Мы смеемся, когда любовь нас пугает
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos coeurs
Но мы молимся, чтобы он пришел в наши сердца


On est des beaux, des laids...
Мы красивые, уродливые ...
Oui, mais au fond on sait bien qui l'on est
Да, но в основном мы знаем, кто мы
On est des beaux, des laids...
Мы красивые, уродливые ...


On est des beaux des laids on a les mêmes secrets
Мы красивы уродливы, у нас те же секреты
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Жизнь не дает нам подарков
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
Будь ты уродливый или красивый
On veut tout ce qu'on n'a pas
Мы хотим всего, что у нас нет
On se prend pour ce qu'on n'est pas
Мы принимаем себя за то, что мы не являемся
On rit quand l'amour nous fait peur
Мы смеемся, когда любовь нас пугает
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos coeurs
Но мы молимся, чтобы он пришел в наши сердца


Qu'on soit des laids qu'on soit des beaux
Что мы уродливы, что мы красивы


Красавцы, уроды
Красав, ты


Няня:
Няня:
Ха-ха-ха, смеются все вокруг
Хa-хa-хa, cmeюTse-vse vokrug
Ха-ха-ха, смеются над любовью,
Хa-хa-хa, cmeюTseman
Которой не понимают, которой не чувствуют
Которо напонимат, Которо
И вот они смеются ха-ха-ха
Иот в счете
Смейтесь, смейтесь громче, потом вы будете лить слёзы, над которыми другие посмеётся
СМЕРЕСА, СМЕРЕСА
Боже, дуракам просто
Я
Быть слепыми и глухими к большой любви,
Брюльпери и децирикка
Быть слепыми и глухими.
БУТИН ССЛЕПИИ


Бенволио:
Бонволио:
Ха-ха-ха, Боже, как она смешна!
«Я», я, kakena smeшna!
С этими космами она похожа на плакучую иву!
С.Сими Космами Оно -накаплива!
Как Ромео, самый красивый из нас
Качан
Может держать свои клятвы?
МОЖЕТ ДЕЙТОРСКА
Он солжёт так же, как и мы все.
Ох, как, как -и -м.


Есть красавцы, есть уроды, но у всех тайны одинаковые,
Epth
Жизнь не делает никому подарков.
Neselet onkomy -podarkow.
Есть красавцы, есть уроды,
Epth
Все хотят то, чего не имеют,
ХOTTOTTORT,
Борятся за то, чего не получат.
Borayplils зpo, чego nepoluчast.
Мы смеёмся, когда любовь нас пугает,
МАКА, КОНКОВОЙ
Но молимся, чтобы она пришла в наши сердца.
Наймлюбий


Няня:
Няня:
Ха-ха-ха, вы всего лишь псы,
Хa-хa-хa, vы-vesgogoliш psы,
Ха-ха-ха, ничто вас не сдерживает
Хa-хa-хa, neчto-vanerж
И зависть — ваша верная подруга.
Иавист - я.
Даже северный ветер свистит слабее,
Nahernый -werter -svyestiet slabee,
Чем ваша глупость!
Чem vaшa gppostath!


Меркуцио:
Меркюшио:
Ха-ха-ха, эти двое любят друг друга?
Хa-хa-хa, эti-dvoe юю юю юю юю юю ydruga?
Ха-ха-ха , не говорите ерунды!
Я-то, в конце
Два избалованных ребёнка не могут любить друг друга!
Два ибалованан, рубна, наступая!
Любовь для забытых Богом,
Otshovhed,
Для тех, которые её заслужили
Длтеж


Есть красавцы, есть уроды, но у всех тайны одинаковые,
Epth
Жизнь не делает никому подарков.
Neselet onkomy -podarkow.
Есть красавцы, есть уроды,
Epth
Все хотят то, чего не имеют,
ХOTTOTTORT,
Борются за то, чего не получат.
Borюt -anto, чego nepoluчast.
Мы смеёмся, когда любовь нас пугает,
МАКА, КОНКОВОЙ
Но молимся, чтобы она пришла в наши сердца.
Наймлюбий


Красавцы, урода!
Красав, ты!
Да, но в глубине души каждый знает, кто он:
ДА, НО ВОЗДЕЛИ
Он и красавец, урод!
О.


Есть красавцы, есть уроды, но у всех тайны одинаковые,
Epth
Жизнь не делает нико
Ndeclaet
Смотрите так же

romeo et juliette - Verone

romeo et juliette - On dit dans la rue

romeo et juliette - Dieu, que les hommes, sont durs

romeo et juliette - La mort de Juliette

romeo et juliette - Les rois du monde

Все тексты romeo et juliette >>>