Saad - Ich halt die Stellung - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Saad

Название песни: Ich halt die Stellung

Дата добавления: 24.07.2022 | 19:18:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Saad - Ich halt die Stellung

Saad - Ich Halte Die Stellung
Саад - я занимаю позицию


Das Viertel ist in mir, dieser Song ist der Beweis,
Квартал во мне, эта песня является доказательством
am Ende kommt die Wahrheit raus wie bei Vanilla Sky!
В конце концов, правда выходит как с ванильным небом!
Ja, wer weiß ob es gut oder im Unglück endet,
Да, кто знает, заканчивается ли это хорошо или в несчастье,
Ich ich steh auf und sehe Blut an meinen jungen Händen!
Я встаю и вижу кровь на моих молодых руках!
Unsere Welt: Alle Wände sind beschmiert!
Наш мир: все стены размазаны!
Meine Jungs verbrachten alle ihre Kindheit hier;
Все мои мальчики провели здесь детство;
ich bin verwirrt, lieber Gott, zeig mir den rechten Weg.
Я в замешательстве, дорогой Бог, покажи мне правильный путь.
Meine Nachbarin hatte schon mit 16 Aids.
У моего соседа уже было 16 СПИД.
Es ist jetzt zu spät, wohin wirst du mich dann führen?
Слишком поздно, куда ты меня возглавишь?
Mama weint, denn die Bullen klingeln an der Tür;
Мама плачет, потому что быки звонят дверь;
sag mir wofür sind meine Brüder hinter Gittern?
Скажи мне, для чего мои братья за решеткой?
Überall scheint die Sonne doch hier ist Gewitter
Солнце светит повсюду, но вот грозы
und im Winter sind die Heizungen auch abgestellt,
И зимой обогреватели также припаркованы,
niemand hat mich je gefragt ob mir das gefällt.
Никто никогда не спрашивал меня, нравится ли мне это.
Du machst dein Geld doch vor Gott sind wir am Ende gleich.
Вы зарабатываете свои деньги перед Богом, мы в конце концов.
Ich halt die Stellung hier solange ich lebendig bleib!
Я занимаю эту позицию здесь, пока я остаюсь в живых!


2x Refrain:
2x припев:
Ich halt die Stellung, ganz egal was später passiert.
Я занимаю позицию, что бы ни произошло позже.
Alle Ich halt die Stellung, nach all den Kämpfen steh ich noch hier.
Все, кого я останавливаю, после всех боев, которые я все еще стою здесь.
Ich halt die Stellung, ganz egal in welcher Gegend wir sind;
Я занимаю позицию, независимо от того, в какой области мы;
Ich Ich halt die Stellung wenn das ganze Land in Elend versinkt.
Я останавливаю позицию, когда вся страна погружается в страдания.


Und ich frage mich was Liebe in der Welt noch heißt,
И мне интересно, что любовь в мире все еще означает
auf einmal merke ich ich bin hier und jetzt am Abstellgleis
Внезапно я замечаю, что я здесь и сейчас на сайдинге
wo du selten weißt was morgen passieren wird.
Где вы редко знаете, что произойдет завтра.
Mama macht sich Sorgen, einer unter vielen stirbt.
Мама обеспокоена, один умирает от многих.
In diesem Viertel wo die Wohnungen aus Wellblech sind,
В этом квартале, где квартиры сделаны из гофрированного железа,
hier kannst du hochsteigen Junge aber fällst bestimmt.
Здесь вы можете подняться на мальчика, но обязательно пойдем.
Die harten kommen durch, die weichen werden abgezogen.
Трудные вещи проходят, выключаются переключатели.
Wenn jemand sagt: “Ey, es ist leicht hier!”, war das krass gelogen!
Если кто -то говорит: «Эй, здесь легко!»
Du machst einen bogen um jeden der in der Gruppe steht,
Вы избегаете дуги вокруг всех, кто находится в группе
hier kannst du manchmal auch 12jährige Nutten sehen!
Иногда вы также можете увидеть 12 -летние проститутки здесь!
Guck, ich gehe, gehe durch die Siedlung durch.
Послушай, я иду, пройди по поселению.
Mein Vater lehrte mich: “Mein Sohn, habe niemals furcht!”
Мой отец научил меня: «Мой сын, никогда не бойтесь!»
Ich bin stolz darauf, denn der Block steht hinter mir,
Я горжусь этим, потому что блок позади меня
man wollte uns Boykotieren, doch wir sind noch hier!
Мы хотели бойкотировать нас, но мы все еще здесь!
An meine toten Brüder bis in die Unendlichkeit,
Моим мертвым братьям в бесконечность,
Alle ich halt die Stellung hier solange ich lebendig bleib!
Все я занимаю эту позицию здесь, пока я остаюсь в живых!


2x Refrain
2x припев


Ich kenne nur mich, meine Freunde und meinen engsten Kreis,
Я знаю только себя, своих друзей и ближайшего круга,
Wohlstand und Reichtum ist keine Selbstverständlichkeit!
Процветание и богатство, конечно, не является вопросом!
Der selbe Scheiß er begleitete mich jeden Tag,
То же самое дерьмо, которое он сопровождал меня каждый день
sag mir warum ist diese scheiße und das Leben hart?
Скажи мне, почему это дерьмо и жизнь тяжело?
Geh und frag jeden der hier auf der Strasse wohnt:
Иди и спроси всех, кто живет здесь, на улице:
9 von 10 Leuten kriegen ihren Arsch nicht hoch!
9 из 10 человек не поднимают свою задницу!
Ich muss Geld machen, niemand darf im Studio stören.
Я должен зарабатывать деньги, никто не может беспокоить в студии.
In diesen kalten Zeiten fällt’s mir schwer noch zuzuhören;
В эти холодные времена мне трудно слушать;
hör zu, ich schwör dass du nichts von meiner Lage weißt.
Слушай, я клянусь, что ты ничего не знаешь о моей ситуации.
Komm in mein Ghetto und ich zeige dir was Harz 4 heißt:
Приходите к моему гетто, и я покажу вам, что означает Harz 4:
Hier wird ein Politiker niemals einen Fuß reinsetzen
Здесь политик никогда не встанет в
und jeder Einzelkampf findet statt an Fußballplätzen.
И каждый бой происходит на футбольных площадках.
Und die Gesetze sind den meisten hier egal,
И большинство из них не заботятся о законах
hier gibt’s du dem Drogen, der am meisten für bezahlt.
Здесь вы даете препарату, который заплатил больше всего.
Denk dir ruhig deinen Teil, Junge, denn ich denk mir meinen,
Подумай свою роль, мальчик, потому что я думаю, что думаю
ich halt die Stellung hier solange ich lebendig bleib!
Я занимаю эту позицию здесь, пока я остаюсь в живых!


2x Refrain
2x припев
Смотрите так же

Saad - Womit Hab Ich Das Verdient

Все тексты Saad >>>