Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Salvatore Adamo

Название песни: Les filles du bord de mer

Дата добавления: 13.10.2023 | 15:40:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer

Перевод текста / Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer. Сальваторе Адамо - Девушки с морского бережка
Translation of the text / Salvatore Adamo - Les Filles du Bord de Mer. Salvatore Adamo - Girls from the Sea Coastal
Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer. Сальваторе Адамо - Девушки с морского бережка
Salvatore Adamo - Les Filles du Bord de Mer. Salvatore Adamo - Girls from the Sea Coastal
Морской я помню бережок
I remember the shore sea sea
И милых девушек кружок.
And cute girls circle.
Манили больше, чем наряды,
More attracted than outfits,
Меня их пламенные взгляды.
My fiery views are me.
Красотка выглядит наивной:
The beauty looks naive:
Я, дескать, бью рекорд спортивный,
I, they say, beating a sporting record,
Я буду плавать и нырять,
I will swim and dive
Фигуру надо поддержать –
The figure must be supported -
И опять, и опять!
And again, and again!
Ну, а вечерком – танцевать!
Well, in the evening - dance!


Девушки с морского бережка
Girls from the sea coast
Не упустят вас наверняка!
They will not miss you for sure!


Одной из них шло имя Ева.
One of them was the name Eve.
Не девушка, а королева!
Not a girl, but a queen!
Недостаток был один:
There was one drawback:
Купаться шла ради мужчин.
I went to swim for the sake of men.
Ей массажист не нужен был:
She did not need a masseur:
Любой купальщик, полный сил,
Any swimsuit full of strength
Ей мял у сердца, не дыша…
I was crumbling at the heart, not breathing ...
Не спеша, не спеша…
Slowly, slowly ...
До чего же хороша!
How good!


Девушки с морского бережка –
Girls from the sea coast -
О, это объект для знатока!
Oh, this is an object for an expert!


Простил я манию такую
I forgave such a mania
И предложил ей жизнь иную,
And he offered her a different life,
Но опять сезон настал,
But again the season has come
И тут мой рейтинг упал!
And then my rating fell!
На море Северном она
At sea of the North it
Купалась снова допоздна!
I bathed again late!
Терпел я это увлеченье,
I endured this hobby,
Чтобы не ранить подозреньем...
In order not to injure a suspect ...


И вдруг сказал: «Я по горло сыт!
And suddenly he said: “I'm fed up in my throat!
Пусть другой над тобой дрожит!
Let the other tremble over you!
Во всех ты смыслах хороша!» –
You are good in all sense! " -
И я отчалил не спеша,
And I settled down slowly
Не дыша, не дыша!
Not breathing, not breathing!


Девушки с морского бережка –
Girls from the sea coast -
Для мужчины опыт на века!
For a man, experience for centuries!


перевод: Ирины Олеховой
Translation: Irina Olekhova
Смотрите так же

Salvatore Adamo - Fleur

Salvatore Adamo - Les Gratte-ciel

Salvatore Adamo - Je te trouverai

Salvatore Adamo - Es Mi Vida

Salvatore Adamo - Un air en fa-mineur

Все тексты Salvatore Adamo >>>