SayPaul - Человеческий зоопарк - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: SayPaul

Название песни: Человеческий зоопарк

Дата добавления: 28.12.2023 | 09:36:14

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни SayPaul - Человеческий зоопарк

Интро:
Intro:


[Пятый раунд], Я себя в [себе не потерял]
[Fifth round], I [didn’t lose myself]
И я скажу точно спасибо [теперь матерям],
And I will definitely say thank you [to the mothers now],
За то, что натянул всех в парах [словно тетива]
For pulling everyone in pairs [like a bowstring]
[По делом], умирал неся [слово в поте вам].
[In deed], he died carrying [the word in his sweat to you].


Я крутиться [ради Вас], но [лишь на вертеле]
I spin [for you], but [only on a spit]
Сотни тысяч [разных фраз] [лишни поверьте мне],
Hundreds of thousands of [different phrases] [too trust me],
Я не для того чтоб затирать вам правду [за жизнь]
I’m not here to erase the truth for you [for life]
Ведь тут ложь и правда, как после развода - [сошлись].
After all, there is a lie and the truth, as after a divorce - [they got back together].


Не [достиг тех высот], но уже на [пределе]
Not [reached those heights], but already at [the limit]
Мне б [простить небеса], но [научит нас время],
I would [forgive heaven], but [time will teach us],
Ценить то, что есть ведь того уже может не быть -
Appreciate what exists because it may no longer exist -
Пора [Отточенных прений]
It's time for [Sharpened Debate]


На четвертом [далеко не лучший]
On the fourth [far from the best]
Не отпустили ведь как в[Делли луч я]!
They didn’t let me go like in [Delly ray]!
Все говорят [да ты итак на шоу]
Everyone says [yes, you're on the show]
Хаха [пятый этап пошел]!
Haha [the fifth stage has begun]!


Куплет:
Verse:


Все лица прохожих [зависли немыслимо]
All the faces of passers-by [stunned unthinkably]
Я среди толп этих [завистью не выстрелил],
I was among these crowds [with envy, I didn’t shoot],
И вроде в треках водолеем [Не бывал, но]
And it seems like I’m an Aquarius in the tracks [I haven’t been, but]
Я сейчас тебя сношу Под [небо волной]!
I’m now carrying you under [the sky wave]!


[Как ты там] наверно думал меня [обойдешь]?!
[How are you] probably thinking [you will bypass] me?!
[Капитан] на этом судне, но сейчас не [брошу]
[Captain] on this ship, but now I won’t [give up]
[Якорь тут]! ты бы со мной в паре меньше [вякал труп]!
[Anchor here]! You should be paired with me less [blurred the corpse]!
[Я готов]! и тебя сжираю с тортом [ягоду]!
[I'm ready]! I’ll eat you and the cake [berry] too!


[Каждый из нас] тут наверно мечтал [быть элитой],
[Each of us] here probably dreamed [of being an elite],
Но крышка [гроба забита]
But the lid [of the coffin is clogged]
[За кэш новизна] и в масс медий экран [бы залип ты],
[For the cache of novelty] and in the mass media the screen [would you be stuck],
Мешая [Крови палитру]
Interfering with [Blood palette]


В [днк], вечно разлогаясь, снова [гниет кал]
In [DNA], forever decomposing, again [feces rot]
С [берега] в глубине души не слышно [зверя гул]
From [the shore] in the depths of my soul I can’t hear [an animal’s roar]
[Овощи]! ведь для вас уже и [даже обод - шит]!
[Vegetables]! after all, [even the rim is already sewn] for you!
[Обобщим], обыден для вас страх как [дама и борщи]!
[To summarize], fear is as common for you as [lady and borscht]!


Ты [живот наел на ринг], но выйти [паренек засал]
You [belly full in the ring], but get out [guy stuffed]
Я [животное внутри] что [породил себя во снах],
I am [the animal within] who [gave birth to myself in dreams],
Я думал сможем [без обид], но мы [теперь на визави]
I thought we could [no offense], but we [are now vis-a-vis]
Ты гвоздем хотел программы быть, но я [тебя забил]!
You wanted to be the highlight of the program, but I [killed you]!


Твой прогресс остановился, он на [поиске ветров]
Your progress has stopped, he is on [search for winds]
Ая несусь по твоим венам словно [поезда в метро]
I'm rushing through your veins like [subway trains]
Вам бы [оскалы нагло в зад], но мне в ответ [напастей ругань]
You would [grin impudently in the ass], but in response to me [adversity swear]
Вы [опускались на глазах], а я не [опустил и руки].
You [lost before our eyes], but I didn’t [give up].


Я сидел в тебе долго, мне б [наружу]
I sat in you for a long time, I would [out]
Ты в сети как иголка в сене, но [разрушил]
You're online like a needle in the hay, but [destroyed]
Этот мир [твой] тут наше [поле для битвы], [на вид ты], будто вся жизнь в [поисках литра].
This world [is yours], here is our [battlefield], [you look] as if your whole life is [in search of a liter].


Мы погасим свет в глубине души, там давно наступает ночь
We will turn off the light in the depths of our souls, night has been falling there for a long time
И лишь вопрос в бесконечность:"как же жить?!", если нету сил даже начать..
And only the endless question: “how to live?!”, if you don’t even have the strength to start..
Но мы [попрятали лики], в [толпах] [напряги ты выкинь],
But we [hid our faces], in the [crowds] [stress, throw it out],
И [Толком] мы ляп [кино блики],
And [plainly] we make a mistake [movie glare],
Тупое то стадо, что [как бы велико]!!
Stupid herd that [how big]!!


Припев:
Chorus:


[Мы так то] построили [стены], [фактами], что мы не [с теми] "но"
[We have] built [walls], [with facts] that we are not [with those] “but”
Но тот зверь сидит внутри, в темноте и ждет..
But that beast sits inside, in the dark, and waits...
[Когда] он выйдет наружу , [как нам] его обнаружить?!
[When] he comes out, [how can we] detect him?!
До того как мы разрушим наш серый мир..
Before we destroy our gray world...


Вставка:
Insert:


Дарвин вам [многое дал]
Darwin [gave you a lot]
Вы научились присмыкаться и [в ноги еда],
You have learned to squat and [food at your feet],
Для вас [норма уже], вы снова в [норах мышей], а то что стонет в голове лишь незем[ной требушет]
For you [the norm is already], you are again in [mouse holes], and what is moaning in your head is only [an unearthly trebuchet]


Но к черту это все ведь мне [фак на мир]!
But to hell with all this [fuck the world]!
Я в этой паре детектив работал с [фактами], итак:
In this pair, I was a detective working with [facts], so:


Вставка:
Insert:


Аае всем привет, это Леша СК
Hello everyone, this is Lesha SK
Ну леша СК ака 23 года ничего не добился все еще сносят школьники
Well, Lesha SK aka 23 years old, he hasn’t achieved anything, schoolchildren are still demolishing them
Леша СК, ну как Леша ЖС только СК тру репчик вместо 8 рэ Снейка - батла затираю темы норм поцикам, всем мир ждите мои новые треки!
Lesha SK, well, like Lesha ZhS, only SK is working on a repchik instead of 8 re Snake - battle I’m erasing the topics of the norms for everyone, everyone, wait for my new tracks!


Куплет 2:
Verse 2:


Тебе [двадцать три] но я [по старше стирал]!
You are [twenty-three] but I [older did the laundry]!
Он это [братцы фрик] а я по [стажу тиран]!
He is [freak brothers] and I am [a tyrant]!
Куда ты лезешь старик и снова [скрежет на ринг],
Where are you going, old man, and again [grinding into the ring],
Я как заправский депутат в итоге [срежу нули]!
As a real deputy, I will eventually [cut off the zeros]!


Тут [без мата]! [катись с батла]! я [вниз падал],
Here [no swearing]! [get out of the battle]! I [fell down]
[Но низко там] и не [наброски] [Новизна та]!
[But low there] and not [sketches] [The novelty is]!
[На визг дату]: тридцатое [в пакеты я и сам]
[On the squeal date]: the thirtieth [in the packages myself]
А все, что смог бы ты снести, [так это яйца] - мадам!
And all you could lay [were eggs] - madam!


Припев:
Chorus:


[Мы так то] построили [стены], [фактами], что мы не [с теми] "но"
[We have] built [walls], [with facts] that we are not [with those] “but”
Но тот зверь сидит внутри, в темноте и ждет..
But that beast sits inside, in the dark, and waits...
[Когда] он выйдет наружу , [как нам] его обнаружить?!
[When] he comes out, [how can we] detect him?!
До того как мы разрушим наш серый мир..
Before we destroy our gray world...


Аутро:
Outro:


Это Паша SayPaul! Более известен как Паульрицио, менее известен как Pau
This is Pasha SayPaul! Better known as Paulrizio, less known as Pau
Смотрите так же

SayPaul - Табель о рангах

Все тексты SayPaul >>>