Sophie Tapie - Des milliards de petits corps - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sophie Tapie

Название песни: Des milliards de petits corps

Дата добавления: 24.06.2021 | 01:42:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sophie Tapie - Des milliards de petits corps

[Couplet 1]
[Couplet 1]
Quand j'entends parler de malheur du monde
Когда я слышу о несчастьях людей
J'me sens parfois coupable d'exister
Я иногда чувствую себя виновным в существующих
D'exister ici ou à cent milles à la ronde
Существовать здесь или сто миль в раунде
Faire la fête, de rire, de danser
Вечеринка, смех, танцы
De par là-bas les murs gardent la honte
Оттуда стены продолжают позор
Les barricades ne connaissent pas la pitié
Баррикады не знают жаль
Et tous ces gens qui n'ont pas eu la chance
И все те люди, которым не повезло
La chance de vivre en liberté
Шанс жить свободно


[Refrain]
[Хор]
Des kilomètres qui nous séparent
Километры, которые отделяют нас
Embrouillent souvent ma conscience
Давайте часто путаем мою совесть
Achètent mon silence
Купить мою молчание
Mais il reste ce qui n'est pas mort
Но остается то, что не мертво
De milliards de petits corps
Миллиарды небольших тел
Des trésors de vérité
Сокровища правды


[Couplet 2]
[Couplet 2]
À trop parler de toutes ces âmes qui tombent
Говорить обо всех этих душах, которые падают
Je me retrouve de plus en plus fatiguée
Я нахожусь все более уставшим
Fatiguée d'être la proie de ce nombre
Устал быть жертвой этого числа
D'enfants, de vies gaspillés
Дети, живет впустую


[Refrain]
[Хор]
Des kilomètres qui nous séparent
Километры, которые отделяют нас
Embrouillent souvent ma conscience
Давайте часто путаем мою совесть
Achètent mon silence
Купить мою молчание
Mais il reste ce qui n'est pas mort
Но остается то, что не мертво
De milliards de petits corps
Миллиарды небольших тел
Des trésors de vérité
Сокровища правды


[Pont]
[Мост]
De par là-bas les jours ne sont que pénombres
Оттуда дни только наследница
Des hommes se tuent c'est la réalité
Мужчины убивают друг друга - это реальность
Les cris des mères ne traversent par les frontières
Крики матерей крест границ
Comment peut-on étouffer cette misère ?
Как мы можем подавить это страдание?


[Refrain]
[Хор]
Des kilomètres qui nous séparent
Километры, которые отделяют нас
Embrouillent souvent ma conscience
Давайте часто путаем мою совесть
Achètent mon silence
Купить мою молчание
Mais il reste ce qui n'est pas mort
Но остается то, что не мертво
De milliards de petits corps
Миллиарды небольших тел
Des trésors de vérité
Сокровища правды
Mais il reste ce qui n'est pas mort
Но остается то, что не мертво
De milliards de petits corps
Миллиарды небольших тел
Des trésors de vérité
Сокровища правды
Des trésors de vérité
Сокровища правды