Soprano - Accroche-Toi A Mes Ailes - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Soprano

Название песни: Accroche-Toi A Mes Ailes

Дата добавления: 25.03.2024 | 15:32:15

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Soprano - Accroche-Toi A Mes Ailes

Des familles sous l'périph
Семьи под кольцевой дорогой
Des élèves en manif'
Студенты на демонстрации
Des étés sous la pluie
Лето под дождём
Des jeunesses en treillis
Молодежь в униформе
Des guerres de religion
Религиозные войны
Excès de consommation
Чрезмерное потребление
Des amours sans passion
Бесстрастная любовь
Tous ces crash en avion
Все эти авиакатастрофы
Tous dressés par la peur
Все обучены страхом
Que nous montre le vingt heures
Что нам показывают двадцать часов?
Besoin d'apesanteur
Потребность в невесомости
Besoin d'antidépresseurs
Потребность в антидепрессантах
Des tas de poches pleines
Много полных карманов
Mais des tas d'assiettes vides
Но груды пустых тарелок
Pas assez de "je t'aime"
Недостаточно «Я люблю тебя»
Un gros taux de suicides
Высокий уровень самоубийств
Des tremblements de terre
Землетрясения
Ouragans ou tsunamis
Ураганы или цунами
Débarquements militaires
Военные десанты
Pour le pétrole ou pour les mines
Для нефти или для шахт
Politiques à deux vitesses
Двухскоростная политика
L'économie dans la crise
Экономика в кризисе
Une jeunesse dans l'ivresse
Пьяный юноша
Dans le coma éthylique
В алкогольной коме
Des prisons surpeuplées
Переполненные тюрьмы
Le chômage à la hausse
Безработица растет
Des familles endettées
Семьи в долгах
Des huissiers à la porte
Приставы у дверей
Alcoolique à treize ans
Алкоголик в тринадцать лет
Les narines dans la coke
Ноздри в коксе
La bouche pleine de sang
Рот полон крови
En sortant de l'école
Окончание школы
Non pas assez de profs
Нет, не хватает учителей.
Des classes de trente élèves
Классы по тридцать учеников
Des Kalash dans le coffre pour aller braquer son rêve
Калаш в багажнике пойти и украсть свою мечту
Des règlements de comptes
Сведение счетов
Une balle dans la gorge
Пуля в горле
Une mère qui pleure son gosse. Mais dis-moi à qui la faute ?
Мать плачет по своему ребенку. Но скажите мне, чья это вина?
Besoin de fraternité
Потребность в братстве
Besoin de liberté
Потребность в свободе
Besoin d'égalité donc besoin d'humanité
Потребность в равенстве, следовательно, потребность в человечности
Avec tout ça dans la tête, dur de rester fort
Со всем этим в голове трудно оставаться сильным
Mais dis-toi mon petit Lenny que si...
Но скажи себе, мой маленький Ленни, что если...


Refrain :
Припев :


Si la vie te lâche le bras
Если жизнь отпускает твою руку
Si l'oubli te tend ses bras
Если забвение протянет к тебе руки
Accroche-toi à mes ailes
Держись за мои крылья
Accroche-toi à mes ailes
Держись за мои крылья
Même si le sort s'acharne
Даже если судьба сохранится
Que le vide te fait du charme
Эта пустота делает тебя очаровательным
Accroche-toi à mes ailes
Держись за мои крылья
Accroche-toi à mes ailes
Держись за мои крылья


Accroche-toi à mes ailes
Держись за мои крылья
Accroche-toi à tes rêves
Держись за свои мечты
Garde le soleil sur tes lèvres
Держи солнце на своих губах
De la haut j'te surveille
Сверху я наблюдаю за тобой
Prends soin de Inaya
Позаботься об Иная
Donne une couronne à ta mère
Подари своей матери корону
Mon fils ne t'inquiète pas
Мой сын, не волнуйся
De toi je suis fier
тобой я горжусь
Oui la vie c'est la guerre
Да, жизнь - это война
Mais une guerre qui vaut le coup
Но война, которую стоит вести
Bats-toi pour ceux que t'aimes
Боритесь за тех, кого любите
Pour eux reçois les coups
Чтобы они получали удары
Pour eux reste debout
Чтобы они оставались стоять
N’accepte pas la défaite
Не принимайте поражение
Je sais que la vie c'est floue
Я знаю, что жизнь размыта
Mais je serai tes lunettes
Но я буду твоими очками
Fais parti des gens honnêtes
Будьте частью честных людей
Justes et généreux
Справедливый и щедрый
Fais toujours avec le cœur
Всегда делай от души
Jamais avec les yeux
Никогда глазами
Tu feras des erreurs
Вы будете совершать ошибки
Tu feras même du mal
Ты даже навредишь
Car personne n'est parfait
Потому что никто не идеален
Un jour on perd un jour on gagne
Однажды мы проиграем, однажды мы выиграем
Soit un homme de foi
Будь человеком веры
Soit libre dans tes choix
Будьте свободны в своем выборе
Profite de chaque minutes car la vie se vit qu'une fois
Наслаждайтесь каждой минутой, ведь жизнь проживается только один раз
Voyage et instruis-toi
Путешествуйте и обучайтесь сами
Vas voir Comoria
Посетите Коморию
Vas connaître ton histoire
Иди узнай свою историю
Tes racines n'oublie pas
Не забывай свои корни
Dis à la mère de Pino que son fils est là
Скажите матери Пино, что ее сын здесь.
Qu'il est heureux qu'il rêve de l'avoir dans ses bras
Как он счастлив, что мечтает обнять ее
Vas dire à la mère de Fafa que son fils a trouvé la paix
Иди, скажи матери Фафы, что ее сын обрел покой.
Qu'il nous parle de ses enfants avec fierté
Пусть он расскажет нам о своих детях с гордостью
Vas dire à la mère du petit Nelson que son fils et moi
Иди, скажи матери маленького Нельсона, что мы с ее сыном
On passe des soirées à s'taper des lives de Jackson
Мы проводим вечера, смотря живые выступления Джексона.
Vas dire à mon public qu'il ne pleure pas
Иди, скажи моей аудитории, что они не плачут.
Qu'il chante mes refrains à chaque fois que ça va pas
Пусть он поет мои припевы каждый раз, когда что-то идет не так.
Non, t'inquiète pas pour moi
Нет, не волнуйся обо мне
Donne du love autour de toi
Дарите любовь окружающим
Regarde l'avenir et ne te retourne pas
Смотри в будущее и не оглядывайся назад
Non, ne pleure pas pour moi
Нет, не плачь по мне
Relève toi chaque larmes que tu lâches rempli ma tombe et puis me noie
Вставай, каждая пролитая тобой слеза наполняет мою могилу, а затем топит меня.
Non, j'ai vécu heureux et libre
Нет, я жил счастливо и свободно
Grâce à mes amis et ta mère j'ai su tuer mon mal de vivre
Благодаря моим друзьям и твоей матери я знал, как избавиться от грусти по поводу жизни.
Je sais que la vie c'est dur fils
Я знаю, что жизнь трудна, сынок
Même loin de toi dis-toi bien que si...
Даже находясь вдали от тебя, скажи себе, что если...


Refrain
Припев


Accroche-toi à mes ailes
Держись за мои крылья
Accroche-toi à mes ailes
Держись за мои крылья
Accroche-toi à mes ailes
Держись за мои крылья
Смотрите так же

Soprano - Puisqu'il Faut Vivre

Soprano - Roule

Soprano - Ils nous connaissent pas

Soprano - hiro ft. indila

Soprano - Я хочу зимой апреля

Все тексты Soprano >>>