Susana Baca - Latinoamerica - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Susana Baca

Название песни: Latinoamerica

Дата добавления: 18.05.2023 | 23:04:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Susana Baca - Latinoamerica

Calle 13:
13 -я улица:
Soy... soy lo que dejaron,
Я ... я то, что они оставили,
soy toda la sobra de lo que se robaron,
Я повсюду, что они украли,
un pueblo escondido en la cima,
Скрытый город на вершине,
mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima.
Моя кожа кожа, поэтому она терпит климат.
Soy una fábrica de humo,
Я фабрика дыма,
mano de obra campesina para tu consumo,
крестьянский труд для вашего потребления,
frente de frío en el medio del verano
холодный фронт в середине лета
el amor en los tiempos del cólera, mi hermano.
Любовь в Cholera Times, мой брат.
Soy el sol que nace y el día que muere
Я - солнце, которое родилось, и тот день, который умирает
con los mejores atardeceres,
С лучшими закатами,
soy el desarrollo en carne viva,
Я развитие живой плоти,
un discurso político sin saliva.
Политический дискурс без слюны.
Las caras más bonitas que he conocido,
Самые красивые лица, которые я встречал,
soy la fotografía de un desaparecido,
Я фотография пропавшего,
la sangre dentro de tus venas,
Кровь внутри ваших вен,
soy un pedazo de tierra que vale la pena.
Я - часть земли, который того стоит.
Una canasta con frijoles,
Корзина с бобами,
soy Maradona contra Inglaterra, anotándote dos goles,
Я Марадона против Англии, забив вам два гола,
soy lo que sostiene mi bandera,
Я то, что держит мой флаг,
la espina dorsal del planeta es mi Cordillera.
Позвоночник планеты - моя горная цепь.
Soy lo que me enseñó mi padre
Я то, чему меня научил мой отец
el que no quiere a su patría, no quiere a su madre,
Тот, кто не хочет его Патрии, не хочет, чтобы его мать,
soy América Latina,
Я Латинская Америка,
un pueblo sin piernas, pero que camina.
Город без ног, но который ходит.
¡Oye!
Привет!


Totó La Momposina:
Toto la momposina:
Tú no puedes comprar el viento,
Вы не можете купить ветер,
tú no puedes comprar el sol,
Вы не можете купить солнце,
tú no puedes comprar la lluvia,
Вы не можете купить дождь,
tú no puedes comprar el calor.
Вы не можете купить жару.


María Rita:
Мария Рита:
Tú no puedes comprar las nubes,
Вы не можете купить облака,
tú no puedes comprar los colores,
Вы не можете купить цвета,
tú no puedes comprar mi alegría,
Вы не можете купить мое счастье,
tú no puedes comprar mis dolores.
Вы не можете купить мои боли.


Totó La Momposina:
Toto la momposina:
Tú no puedes comprar el viento,
Вы не можете купить ветер,
tú no puedes comprar el sol,
Вы не можете купить солнце,
tú no puedes comprar la lluvia,
Вы не можете купить дождь,
tú no puedes comprar el calor.
Вы не можете купить жару.


Susana Bacca:
Сусана Бакка:
Tú no puedes comprar las nubes,
Вы не можете купить облака,
tú no puedes comprar los colores,
Вы не можете купить цвета,
tú no puedes comprar mi alegría,
Вы не можете купить мое счастье,
tú no puedes comprar mis dolores.
Вы не можете купить мои боли.


Calle 13:
13 -я улица:
Tengo los lagos, tengo los ríos,
У меня есть озера, у меня есть реки,
tengo mis dientes pa' cuando me sonrío,
У меня есть зубы, когда я улыбаюсь,
la nieve que maquilla mis montañas,
Снег, который составляет мои горы,
tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña.
У меня есть солнце, которое высыхает, и дождь, который меня купает.
Un desierto embriagado con peyote,
Пустыня в опьяненном пейотом,
un trago de pulque para cantar con los coyotes,
Пульцевой напиток, чтобы петь с койотами,
todo lo que necesito,
все, что мне нужно,
tengo a mis pulmones respirando azul clarito.
У меня легкие дышат светло -голубыми.
La altura que sofoca,
Высота, которая душит,
soy las muelas de mi boca, mascando coca,
Я измельчивающие рты, жевающая кока,
el otoño con sus hojas desmayadas,
Осень с обмороженными листьями,
los versos escritos bajo la noche estrellada.
Стихи, написанные под звездной ночью.
Una viña repleta de uvas,
Лоза, полная винограда,
un cañaveral bajo el sol en Cuba,
трость под солнцем на Кубе,
soy el mar Caribe que vigila las casitas,
Я Карибское море, которое наблюдает за домами,
haciendo rituales de agua bendita.
Делать ритуалы святой воды.
El viento que peina mi cabellos,
Ветер, который сочетает мои волосы,
soy todos los santos que cuelgan de mi cuello,
Я все святые, которые висят моей шеей,
el jugo de mi lucha no es artificial
Сок моего боя не искусственный
porque el abono de mi tierra es natural.
Потому что удобрение моей земли естественно.


Totó La Momposina:
Toto la momposina:
Tú no puedes comprar el viento,
Вы не можете купить ветер,
tú no puedes comprar el sol,
Вы не можете купить солнце,
tú no puedes comprar la lluvia,
Вы не можете купить дождь,
tú no puedes comprar el calor.
Вы не можете купить жару.


Susana Bacca:
Сусана Бакка:
Tú no puedes comprar las nubes,
Вы не можете купить облака,
tú no puedes comprar los colores,
Вы не можете купить цвета,
tú no puedes comprar mi alegría,
Вы не можете купить мое счастье,
tú no puedes comprar mis dolores.
Вы не можете купить мои боли.


María Rita:
Мария Рита:
Não se pode comprar o vento
Вы можете купить или венто
Não se pode comprar o sol
Вы можете купить или солнце
Não se pode comprar a chuva
Нюо можно купить у Чувы
Não se pode comprar o calor
Вы можете купить или нагревать
Não se pode comprar as nuvens
Вы можете купить как nuvens
Não se pode comprar as cores
Нау можно купить как ядра
Não se pode comprar minha alegria
Вы можете купить Minha Joy
Não se pode comprar minhas dores
Вы можете купить Minhas Dores


Susana Bacca:
Сусана Бакка:
No puedes comprar el sol...
Вы не можете купить солнце ...
No puedes comprar la lluvia...
Вы не можете купить дождь ...


(Vamos caminando.
(Мы гуляем.
Vamos caminando.
Мы гуляем.
Vamos dibujando el camino.)
Мы рисуем путь.)
No puedes comprar mi vida.
Вы не можете купить мою жизнь.
(Vamos caminando.)
(Давай прогуляемся.)
La tierra no se vende.
Земля не продана.


Calle 13:
13 -я улица:
Trabajo bruto, pero con orgullo
Грубая работа, но с гордостью
aquí se comparte, lo mío es tuyo,
Здесь он обменивается, мой ваш,
este pueblo no se ahoga con marullo
Этот город не утонет с Марулло
y si se derrumba, yo lo reconstruyo.
И если он рушится, я перестраиваю его.
Tampoco pestañeo cuando te miro
И не мигает, когда смотрю на тебя
para que te recuerde de mi apellido,
Чтобы напомнить вам о моей фамилии,
la operación Condor invadiendo mi nido,
Операция Кондор вторгается в мое гнездо,
perdono, pero nunca olvido.
Я прощаю, но никогда не забываю.
¡Oye!
Привет!


(Vamos camimand
(Камиманд
Смотрите так же

Susana Baca - De los Amores

Susana Baca - Heces

Susana Baca - Los marineros

Все тексты Susana Baca >>>