The Glenn Miller Orchestra - Let's Have Another Cup Of Coffee - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Glenn Miller Orchestra

Название песни: Let's Have Another Cup Of Coffee

Дата добавления: 12.04.2022 | 06:50:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Glenn Miller Orchestra - Let's Have Another Cup Of Coffee

As recorded by the Glenn Miller Orchestra on January 5th 1942 with Marion Hutton, Ernie Caceres and the Modernaires.
As recorded by the Glenn Miller Orchestra on January 5th 1942 with Marion Hutton, Ernie Caceres and the Modernaires.
Written by Irving Berlin in 1932. (From the Broadway show „Let’s Face The Music“ )
Written by Irving Berlin in 1932. (From the Broadway show „Let’s Face The Music“ )




Just around the corner
Прямо за углом
There’s a rainbow in the sky
There’s a rainbow in the sky
So let’s have another cup of coffee
So let’s have another cup of coffee
And let’s have another piece of pie
And let’s have another piece of pie
Trouble’s just a bubble
Trouble’s just a bubble
And the clouds will soon roll by
And the clouds will soon roll by
So let’s have another cup of coffee
So let’s have another cup of coffee
Let’s have another piece of pie
Let’s have another piece of pie


Let a smile be your umbrella
Let a smile be your umbrella
For it’s just an April shower
For it’s just an April shower
Go and see a fortune teller
Go and see a fortune teller
And he’ll predict a silver lining
And he’ll predict a silver lining


Soon we’ll turn the corner
Soon we’ll turn the corner
With our banners flying high
With our banners flying high
So let’s have another cup of coffee
So let’s have another cup of coffee
And let’s have another piece of pie...!
And let’s have another piece of pie...!


What’s the cheerin‘ all about,
What’s the cheerin‘ all about,
Why do all the people shout?
Why do all the people shout?
He’s the one we’re waitin‘ for
He’s the one we’re waitin‘ for
Our goodwill ambassador,
Our goodwill ambassador,
Our goodwill ambassador...:
Our goodwill ambassador...:


EC:
EC:
(In Spanish)
(На испанском)
Entre las estrellas, come, come over*, ven Raquel
Entre las estrellas, come, come over*, ven Raquel
Pues vamos a beber un cafecito y comemos** un pedazo de pastel (Que lindo!)
Pues vamos a beber un cafecito y comemos** un pedazo de pastel (Que lindo!)
Vamos de paseo, cuando venga Don Miguel
Vamos de paseo, cuando venga Don Miguel
Pues vamos a beber un cafecito
Pues vamos a beber un cafecito
Oh, let’s have another piece of pie...!
Oh, let’s have another piece of pie...!


<Translation>

Between the stars, come, come over, come Raquel
Between the stars, come, come over, come Raquel
So, let’s have a little cup of coffee and let's eat a piece of pie (How cute!)
So, let’s have a little cup of coffee and let's eat a piece of pie (How cute!)
Let’s go for a walk when Don Miguel comes
Let’s go for a walk when Don Miguel comes
So, let’s have a little cup of coffee
So, let’s have a little cup of coffee
Oh, let’s have another piece of pie...!
Oh, let’s have another piece of pie...!




Hip-hip-hooray, hooray, hooray
Hip-hip-hooray, hooray, hooray
Hip-hip-hooray, hooray, hooray
Hip-hip-hooray, hooray, hooray
Soon we’ll turn the corner
Soon we’ll turn the corner
With our banners flying high
With our banners flying high
So let’s have another cup of coffee
So let’s have another cup of coffee
And let’s have another piece of pie...!
And let’s have another piece of pie...!


(*: Yes, he speaks Spanish and English in one line, in case you wondered!
(*: Yes, he speaks Spanish and English in one line, in case you wondered!
** "That word 'comemos'... well, in 'perfect' Spanish it must be 'comernos' but I think the Spanish pronunciation of Ernie Caceres wasn't very accurate..." - Spanish transcription, translation and notes by Alberto Cevallos from Ecuador - whose invitation to a little cup of coffee is yet to be followed by yours truly... ;-)
** "That word 'comemos'... well, in 'perfect' Spanish it must be 'comernos' but I think the Spanish pronunciation of Ernie Caceres wasn't very accurate..." - Spanish transcription, translation and notes by Alberto Cevallos from Ecuador - whose invitation to a little cup of coffee is yet to be followed by yours truly... ;-)
Alberto, I sincerely hope we will indeed have coffee together one day!)
Alberto, I sincerely hope we will indeed have coffee together one day!)
Смотрите так же

The Glenn Miller Orchestra - I Know Why

The Glenn Miller Orchestra - My prayer

The Glenn Miller Orchestra - Hot Diggity

The Glenn Miller Orchestra - In The Mood

Все тексты The Glenn Miller Orchestra >>>