The Used - The Bird And The Worm - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Used

Название песни: The Bird And The Worm

Дата добавления: 29.03.2022 | 04:54:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Used - The Bird And The Worm

He wears his heart safety pinned to his backpack
Он носит его сердечную безопасность, прикрепленную к его рюкзаку
His backpack is all that he knows
Его рюкзак это все, что он знает
Shot down by strangers
Сбил незнакомцев
Whose glances can cripple
Чьи взгляды могут калечиться
The heart and devour the soul
Сердце и пожрать душу


All alone he turns to stone
Один он поворачивается на камень
While holding his breath half to death
Держа его дыхание наполовину до смерти
Terrified of what's inside
Страшно из чего внутри
To save his life
Спасти свою жизнь
He crawls like a worm from a bird
Он ползет как червь из птицы
Crawls like a worm from a bird
Ползет как червь из птицы


Out of his mind
С ума
The weight pushes him whispering
Вес толкает его шепотом
Must have been out of his mind
Должно быть, были вне разума
Mid-day delusions
Заблуждения в середине дня
are pushing this out of his head
отталкивая это из головы
Maybe out of his mind
Может быть, из его разума
Out of his mind
С ума


All alone he turns to stone
Один он поворачивается на камень
While holding his breath half to death
Держа его дыхание наполовину до смерти
Terrified of whats inside
В ужасе от того, что внутри
To save his life
Спасти свою жизнь
He crawls like a worm
Он ползет как червь
Crawls like a worm from a bird
Ползет как червь из птицы
(Crawls like a worm from a bird)
(Ползет как червь из птицы)
(Crawls like a worm)
(Ползет, как червь)
(Crawls like a worm from a bird)
(Ползет как червь из птицы)


All he knows
Все, что он знает
If he can't relieve it it grows
Если он не может избавить его, это растет
And so it grows
И так растет
He crawls like a worm
Он ползет как червь
Crawls like a worm from a bird
Ползет как червь из птицы


Out of his mind
С ума
The weight pushes him whispering
Вес толкает его шепотом
Must have been out of his mind
Должно быть, были вне разума


All alone he turns to stone
Один он поворачивается на камень
While holding his breath half to death
Держа его дыхание наполовину до смерти
Terrified of whats inside
В ужасе от того, что внутри
To save his life
Спасти свою жизнь
He crawls like a worm from a bird
Он ползет как червь из птицы


All alone
В полном одиночестве
He's holding his breath half to death
Он держит дыхание половину до смерти
(Holding his breath half to death)
(Держа дыхание наполовину до смерти)
Terrified
Испуганный
To save his life
Спасти свою жизнь
He crawls like a worm
Он ползет как червь
Crawls like a worm from a bird
Ползет как червь из птицы
Crawls like a worm from a bird
Ползет как червь из птицы
Crawls like a worm from a bird
Ползет как червь из птицы
Crawls like a worm
Ползти, как червь
Crawls like a worm
Ползти, как червь
Crawls like a worm from a bird
Ползет как червь из птицы


Птица и червяк (перевод viteno4ka)
Птица и червяк (перевод viteno4ka)


Для надёжности он прикалывает свое сердце
Для нанужденности о
Булавкой к тому, что у него за спиной.
Булавкой к тебе, что у нее за спиной.
То, что у него за спиной – это всё, что его интересует.
То, что у нее за спринтой - это всё, что его интерсетет.
Подстреленный незнакомцами,
Подстреленный незнакомцами,
Чьи взгляды могут покалечить
Чьи взгляды могут покалечься
Сердце и убить душу.
Сердце и побеждает Душу.


Абсолютно одинокий он прикидывается камнем,
АБСОЛЮТНО ОИНОКИЙ ОН ПРИКИДЫВАЕТСЯ
Полуживой, чтоб перевести дыхание,.
ПОЛУЖИВОЙ, ЧТОБ ОПРЕДЬ
Испугался того, что у него внутри.
ИСПУГАЛСЬГАГО, ЧТО У Него Внутри.
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет
ЧТОБ СБЕРЕЧЬ Свою Жизнь ОН ползет
Как червяк от птицы,
Как червяк от питицы,
Ползет как червяк от птицы.
Полз нак черта отпсы.


Пробираясь всё дальше, он шепчет, как помешанный,
Пробирая всё дальше, ОН Шепчет, как помешанный,
ДОлжно быть, он не в своём уме...
Должно Быть, он не в своих ...
Полуденные иллюзии выталкивают эту мысль из его головы...
ПОЛУДЕННЫЕ ИЛЮЗИИ ВЫТАЛКИВАЮТ ЭТУ МЫСЛЬ ИЗ ЕГО ГОЛОВЫ ...
Может быть, он не в себе,
Может быть, он не в себе,
Не в себе....
Не все ....


Абсолютно одинокий он прикидывается камнем,
АБСОЛЮТНО ОИНОКИЙ ОН ПРИКИДЫВАЕТСЯ
Полуживой, чтоб перевести дыхание,.
ПОЛУЖИВОЙ, ЧТОБ ОПРЕДЬ
Испугался того, что у него внутри.
ИСПУГАЛСЬГАГО, ЧТО У Него Внутри.
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет
ЧТОБ СБЕРЕЧЬ Свою Жизнь ОН ползет
Как червяк от птицы,
Как червяк от питицы,
Ползет как червяк от птицы.
Полз нак черта отпсы.


(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк от птицы.
(АБСОЛЮТНО ОДНОКИЙ) ПОЛЗЁТ СЛОВНО ЧЕРВЯК ОТ ПИТИЦЫ.
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк от птицы.
(АБСОЛЮТНО ОДНОКИЙ) ПОЛЗЁТ СЛОВНО ЧЕРВЯК ОТ ПИТИЦЫ.
(Абсолютно одинокий) Ползёт словно червяк.
(АБСОЛЮТНО ОДНОКИЙ) ПОЛЗЁТ СЛОВНО ЧЕРВЯК.
Ползёт словно червяк от птицы.
Ползёт Словно Червяк от Птицы.


Это всё, что его интересует
Это всё, что его интересует
И если он не может избавиться от этого чувствва,
И самые не могут избавить
Оно только усиливается....
ОНО ТОЛЬКО УСИЛИВАЕТСЬ ....
И так это продолжается,
И так это проложается,
Он ползет как червяк,
ОН ПОЛЕТЬ КАК ЧЕРВЯК,
Как червяк от птицы.
Как червяк от птиц.


И он ползёт словно червяк
И он ползёт слово
Ползёт словно червяк
Ползётсловно чрвяк
Ползёт словно червяк
Ползётсловно чрвяк
Ползёт словно
Ползёт Словно.


Пробираясь всё дальше, он шепчет, как помешанный,
Пробирая всё дальше, ОН Шепчет, как помешанный,
ДОлжно быть, он не в своём уме...
Должно Быть, он не в своих ...


Абсолютно одинокий он прикидывается камнем,
АБСОЛЮТНО ОИНОКИЙ ОН ПРИКИДЫВАЕТСЯ
Полуживой, чтоб перевести дыхание,.
ПОЛУЖИВОЙ, ЧТОБ ОПРЕДЬ
Испугался того, что у него внутри.
ИСПУГАЛСЬГАГО, ЧТО У Него Внутри.
Чтоб сберечь свою жизнь он ползет
ЧТОБ СБЕРЕЧЬ Свою Жизнь ОН ползет
Как червяк от птицы...
Как червяк от птиц ...


Абсолютно одинокий, полуживой, он переводит дыхание.
АБСОЛЮТНО ОДИНОКИЙ, ПОЛУЖИЙОВОЙ, ОН ПЕВОИДИТИТЬ ДЫХАЦИЕ.
(Полуживой, он переводит дыхание)
(ПОЛУЖИОВОЙ, ОН Перевод Дыхание)
Испуганный,
ИСПУГАННЫЙ,
Чтоб спасти свою жизнь,
ЧТОБ СПАСТИ СВОЮЮ ЖИЗНЬ,
Он ползёт словно червяк от птицы, (ползёт словно червяк)
ОН ПОЛЗЁТ СЛОВНО ЧЕРВЯК ОТ ПИТИЦЫ
Ползёт словно червяк от птицы...
Ползётсловно червяк от питиц ...
Смотрите так же

The Used - Sound Effects And Over Dramatic

The Used - Poetic Tragedy

The Used - Мрачная тяжелая битва

The Used - Crawl like a Worm

The Used - Take It Away

Все тексты The Used >>>