Therion - Secret Of The Runes - 2001 - Nifelheim - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Therion - Secret Of The Runes - 2001

Название песни: Nifelheim

Дата добавления: 14.08.2023 | 04:38:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Therion - Secret Of The Runes - 2001 - Nifelheim

8. Nifelheim
8. Нифельхайм


The world of ice in the distant north is a very mysterious place.
Мир льда на далеком севере - очень загадочное место.
Among its fog and inside its ice, the seed of life is buried. When
Среди его тумана и внутри его льда, семена жизни похоронены. Когда
the heat of Muspel turn the ice of Nifel into a stream of water,
Жара мускуса превращает лед Nifel в поток воды,
the creation begins to take place. Even though the frozen water of
Сотворение начинает происходить. Даже думал о замороженной воде
Nifel conceal a spark of life, this is first of all a place of death
Нифел скрывает искру жизни, это прежде всего место смерти
and the world fear the lethal strength of the icegiants who
и мир боятся смертельной силы Леджеров, которые
were born here in the beginning of time.
Родились здесь в начале времени.


Nifel i nord (Bass)
Nifel на севере (бас)
Nifel i nord (Tenor)
Nifel на севере (тенор)
Nifel i nord (Alto)
Nifel на севере (Альто)
Nifel i nord (Soprano)
Nifel на севере (сопрано)


Jättar i norden vandrar fram skapta av rimfrost, tunga dimmors ljus
Гиганты в скандинавских странах бродят вверх, созданные Rimfrost, тяжелые туманные огни
ur Vergelmers vatten stiger de, tunga i kroppen, med bestämda steg.
Из воды Вергельмера они поднимаются, тяжелые в организме, с конкретными шагами.


Dimmornas värld under Helheim
Мир туманов под Хельхеймом
Dödens boning under Helheim
Жилище смерти под Хельхеймом
Dimmornas värld under Helheim
Мир туманов под Хельхеймом
Dödens boning under Helheim
Жилище смерти под Хельхеймом


Draken Nidhögg
Дракон Нидхогг
här gnager på vårt träd
Здесь грызет на нашем дереве
Elva floder
Одиннадцать рек
av köld här rinner fram
холод здесь течет вперед


Hell Nifel!
Черт возьми!


Nastrand, Nastrand
Настрэнд, Настранд
Nastrand, Nastrand
Настрэнд, Настранд


Nifelheim, Nifelheim
Нифельхейм, Нифельхайм
Nifelheim, Nifelheim
Нифельхейм, Нифельхайм


Den bistra kylan vi gör till vår vän, ja
Мрачный холод, который мы делаем нашему другу, да
dimmor i norden som sveper vår kropp
туман в скандинавских странах, которые подметают наше тело


Jörmundgang! Nidhögg!
Jörmundgangang! Нидхог!


Nifel i nord
На севере на севере
Nifel i nord
На севере на севере
Nifel i nord
На севере на севере
Nifel i nord
На севере на севере


Hell Nifel!
Черт возьми!


Nastrand, Nastrand
Настрэнд, Настранд
Nastrand, Nastrand
Настрэнд, Настранд


Nifelheim, Nifelheim
Нифельхейм, Нифельхайм
Nifelheim, Nifelheim
Нифельхейм, Нифельхайм


Den bistra kylan vi gör till vår vän, ja
Мрачный холод, который мы делаем нашему другу, да
dimmor i norden som sveper vår kropp
туман в скандинавских странах, которые подметают наше тело


Jörmundgang! Nidhögg!
Jörmundgangang! Нидхог!
_________________________________
_________________________________


Мир льда на далёком севере – очень загадочное место. Средь его туманов и льдов кроется семя жизни.
МИОНАЯ ВСЕГА Наймлюсь, и я не знаю.
Когда жар Муспелля обращает лёд Нифеля в водный поток, берёт начало созидание. Даже хотя замёрзшие воды
КОГДА -МУСПЕРЛЕЛЬ. Я
Нифеля таят искру жизни, это в первую очередь место смерти, и мир страшится губительной силы ледяных
Апрель
гигантов, рождённых там на заре времён.
Гигантов, rroжdёnnыσ tym na arue wremёn.


Нифель на севере.
Nefelsh na severe.
Нифель на севере.
Nefelsh na severe.
Нифель на севере.
Nefelsh na severe.
Нифель на севере.
Nefelsh na severe.


Гиганты на севере бродят, сотворённые из инея, нелёгкого света туманов,
Гигант в сроне
Из вод Хвергельмира встали они тяжёлые телом с поступью громкой.
И -то, как иргирра -пирали,


Мир туманов под Хельхеймом,
МИРАНАНАПОД
Жилище мёртвых под Хельхеймом.
Жyliщemёrtwыσ х хelarath.
Мир туманов под Хельхеймом,
МИРАНАНАПОД
Жилище мёртвых под Хельхеймом.
Жyliщemёrtwыσ х хelarath.


Дракон Нидхогг1
Дракон Анидаси1
Здесь грызёт наше древо.
ЗdeSing grыache na narevo.
Одиннадцать студёных
Одинов
Рек здесь текут.
Результат.


Славься, Нифельхейм!
Слайский


Настранд2, Настранд,
На
Настранд, Настранд.
Nanastranad, naStraNd.


Нифельхейм, Нифельхейм,
Nefelarat
Нифельхейм, Нифельхейм.
Анифелато.


Этой стужей мы помогаем друг другу
ЭTOй stuжeй mы opomogemem drug
туманы севера кутают наши тела.
ТУМАНСКАЯ КУРЕТА


Нифель на севере.
Nefelsh na severe.
Нифель на севере.
Nefelsh na severe.
Нифель на севере.
Nefelsh na severe.
Нифель на севере.
Nefelsh na severe.


Нидхогг, дракон, подгрызающий один из корней Иггдрасиля; он сидит на пути в Хель и высасывает кровь из мертвецов, попадающих туда. В переводе Р.Бойера это имя означает "Тот, кто наносит жестокие удары" (с кратким "i") или "Тот, кто разит темно [исподтишка, незаметно? – пер.]" (с "i" долгим); Ф.Кс.Дилльман предлагает вариант "Тот, кто повергает вниз" или, соответственно, "Тот, кто родит свирепо".
Ntydracy, drakon, podgrызaюiй odin yз -korneй hygdracil haf; О. Ведь на то, что я не знаю п. ФКС.Дилльмман Предлаот -Вариана «Тор, кток


Настранд ("берег трупов"), берег в Нифльхейме, на который попадают те, кто умер недостойной смертью. "...На Берегах же Мёртвых есть огромный чертог, что свит из ядовитых змей, дверью на север. Головы змей обращены внутрь палат и изрыгают яд, и потому текут в чертоге ядовитые реки. Те реки обречены переходить в брод клятвопреступники и убийцы".
NaStrAndd ("бейррегатот, что -то, на кожаном "... nabereregaiar aemёrtwых osttaTHOMNый чeRTOg, то есть grotogegegegegegeTheTHeTeTe -teRERERENы -pereхodith -rrrrrrrrrrrrrrrrr
Смотрите так же

Therion - Secret Of The Runes - 2001 - Ljusalfheim

Therion - Secret Of The Runes - 2001 - Vanaheim

Therion - Secret Of The Runes - 2001 - Schwarzalbenheim

Therion - Secret Of The Runes - 2001 - Midgard

Therion - Secret Of The Runes - 2001 - Asgard

Все тексты Therion - Secret Of The Runes - 2001 >>>