Sag mir, wovon träumst du denn in seinen Armen,
Скажи мне, о чём ты мечтаешь в его объятиях,
ist es der Wahnsinn, wenn du bei ihm bist?
Это безумие, когда ты с ним?
Sag mir, wovon träumst du denn,
Скажи мне, о чём ты мечтаешь,
sag? mir die Wahrheit,
сказать? мне правда,
kannst du ihn lieben, wenn du mich vergisst?
сможешь ли ты полюбить его, если забудешь меня?
Wenn du nicht da bist, fühl? ich die Kälte
Когда тебя нет рядом, чувствуешь? я холодный
in meinem Zimmer so ohne dich.
в моей комнате вот так без тебя.
Du sagst, dein Leben hat neu begonnen,
Ты говоришь, что твоя жизнь началась заново,
es ist kein Platz mehr da für mich.
для меня больше нет места.
Du kannst mir nicht mehr in die Augen sehen,
Ты больше не можешь смотреть мне в глаза,
ohne Gefühle sollte das geh?n.
Должно работать без чувств.
Sag mir, wovon träumst du denn in seinen Armen,
Скажи мне, о чём ты мечтаешь в его объятиях,
ist es der Wahnsinn, wenn du bei ihm bist?
Это безумие, когда ты с ним?
Sag mir, wovon träumst du denn,
Скажи мне, о чём ты мечтаешь,
sag? mir die Wahrheit,
сказать? мне правда,
kannst du ihn lieben, wenn du mich vergisst?
сможешь ли ты полюбить его, если забудешь меня?
Du weißt, ich brauch? dich und dein Wärme,
Ты знаешь, что мне нужно? ты и твое тепло,
man hat nur einen wirklich lieb.
ты действительно любишь только одного человека.
Und was du nicht sagst, sagt dein Lächeln,
И то, что ты не говоришь, говорит твоя улыбка,
du bist gefangen, was keiner sieht.
вы в ловушке, которую никто не видит.
Den starken Mann soll ich nun spielen,
Теперь я должен играть сильного человека,
doch ich will dich bei mir spür?n.
но я хочу чувствовать тебя рядом со мной.
Sag mir, wovon träumst du denn in seinen Armen,
Скажи мне, о чём ты мечтаешь в его объятиях,
ist es der Wahnsinn, wenn du bei ihm bist?
Это безумие, когда ты с ним?
Auch wenn du gehst, bleibt ein Traum neben mir,
Даже если ты уйдешь, мечта останется рядом со мной,
ich würd? kämpfen für dich, bis ans Lebensende.
Я бы? бороться за тебя до конца своей жизни.
Sag mir, wovon träumst du denn in seinen Armen,
Скажи мне, о чём ты мечтаешь в его объятиях,
ist es der Wahnsinn, wenn du bei ihm bist?
Это безумие, когда ты с ним?
Sag mir, wovon träumst du denn,
Скажи мне, о чём ты мечтаешь,
sag? mir die Wahrheit,
сказать? мне правда,
kannst du ihn lieben, wenn du mich vergisst?
сможешь ли ты полюбить его, если забудешь меня?
Sag mir, wovon träumst du denn in seinen Armen,
Скажи мне, о чём ты мечтаешь в его объятиях,
ist es der Wahnsinn, wenn du bei ihm bist?
Это безумие, когда ты с ним?
Tomas Anders - We Are One
Tomas Anders - I Miss You
Tomas Anders - suddenly
Tomas Anders - Was Macht Das Schon
Tomas Anders - Soldier
Все тексты Tomas Anders >>>