Valeria Linch - Que ganas de no verte nunca mas - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Valeria Linch

Название песни: Que ganas de no verte nunca mas

Дата добавления: 11.02.2022 | 13:04:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Valeria Linch - Que ganas de no verte nunca mas

Qué ganas de no verte nunca más
Какое желание никогда не увидеть тебя
aunque me muera,
Хотя я умру,
hacerme de corage y escapar
Сделать меня коробочками и убежать
por esa puerta.
Для этой двери.
Qué ganas de no verte nunca más
Какое желание никогда не увидеть тебя
y ser valiente,
и будь смелым,
decirte que con él estoy mejor,
скажу тебе это с ним я лучше,
que me comprende.
Что он понимает меня.


A él le sobra el tiempo como a mí,
Это зависит от него столько, сколько я,
a él le arde la sangre como a mí,
Он сжигает кровь, как я,
con él me encuentro nueva,
с ним я нахожу себя новым,
tan dispuesta, tan entera,
так готов, так целое,
tan mujer de carne y hueso para amar.
Так что плоть и кость женщина любить.


Qué ganas de no verte nunca más,
Какое желание никогда не увидеть тебя,
qué ganas de no verte nunca más,
Какое желание никогда не увидеть тебя,
qué ganas de cerrar este capítulo en mi vida
Какое желание закрыть эту главу в моей жизни
donde fuiste una mentira y nada más.
Где ты был лжи и больше ничего.
Qué ganas de no verte nunca más,
Какое желание никогда не увидеть тебя,
qué ganas de no verte nunca más,
Какое желание никогда не увидеть тебя,
haberme dado cuenta que contigo estoy desierta,
Я понял, что с тобой я пустын,
que no tengo más paciencia que inventar.
У меня нет больше терпения, чем изобретать.


Qué ganas de no verte nunca más,
Какое желание никогда не увидеть тебя,
te lo confieso.
Я признаюсь.
No pidas que me vuelva equivocar,
Не просите меня не ошибаться,
no pidas eso.
Не просите этого.
Qué ganas de no verte nunca más
Какое желание никогда не увидеть тебя
y ser valiente,
и будь смелым,
decirte que con él estoy mejor,
скажу тебе это с ним я лучше,
que me comprende.
Что он понимает меня.


A él le sobra el tiempo como a mí,
Это зависит от него столько, сколько я,
a él le arde la sangre como a mí,
Он сжигает кровь, как я,
con él me encuentro nueva,
с ним я нахожу себя новым,
tan dispuesta, tan entera,
так готов, так целое,
tan mujer de carne y hueso para amar.
Так что плоть и кость женщина любить.


Qué ganas de no verte nunca más,
Какое желание никогда не увидеть тебя,
qué ganas de no verte nunca más,
Какое желание никогда не увидеть тебя,
qué ganas de cerrar este capítulo en mi vida
Какое желание закрыть эту главу в моей жизни
donde fuiste una mentira y nada más.
Где ты был лжи и больше ничего.
Qué ganas de no verte nunca más,
Какое желание никогда не увидеть тебя,
qué ganas de no verte nunca más,
Какое желание никогда не увидеть тебя,
haberme dado cuenta que contigo estoy desierta,
Я понял, что с тобой я пустын,
que no tengo más paciencia que inventar.
У меня нет больше терпения, чем изобретать.
Qué ganas de no verte nunca más,
Какое желание никогда не увидеть тебя,
qué ganas de no verte nunca más,
Какое желание никогда не увидеть тебя,
qué ganas de cerrar este capítulo en mi vida
Какое желание закрыть эту главу в моей жизни
donde fuiste...
Куда ты ушел...