Volxsturm - Nur die Nacht weiss - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Volxsturm

Название песни: Nur die Nacht weiss

Дата добавления: 18.08.2023 | 14:14:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Volxsturm - Nur die Nacht weiss

Sende den "Nur die Nacht weiß" Klingelton an Dein Handy Nur die Nacht weiß, nur die Nacht weiß
Отправьте рингтон «Единственная ночь» на свой сотовый телефон только знает ночь, только ночь знает
nur die Nacht weiß, wie es mir geht
Только ночь знает, как у меня дела


Nur die Nacht weiß, wie es mir geht,
Только ночь знает, как у меня дела
wie es um meinen Zustand steht.
Как мое состояние.
Blind vom Tag und allem um ihn,
Слепой от дня и всего вокруг него,
sieht man mich in die dunkle Nacht ziehen.
Если ты видишь, как я переезжаю в темную ночь.
In der Nacht sind alle Katzen grau,
Ночью все кошки серые,
die Ines schön, der Sammy knüppelblau.
Ines Schön, Сэмми палка синий.
Der Mond steht voll, ich steh auf meinem Hocker,
Луна полна, я стою на своем стуле,
die Sterne tanzen: "Por mi vida loca."
Звезды танцуют: «Пор Ми Вида Лока».


Korken pflastern den Weg,
Прокладка пробка
Neonlicht und frierende Nutten,
Неоновый свет и замораживающие проститутки,
die in den dunklen Straßen stehen.
Это стоит на темных улицах.
Komm, besoffener Mann im Mond,
Давай, пьяный мужчина на Луне,
heut Nacht, da trinkst Du doch mit uns.
Сегодня вечером вы пьете с нами.
Lässt uns nie aus Deinem Rhythmus raus,
Никогда не отпускаю нас из вашего ритма
damit wir die Sonne nicht mehr sehen.
Так что мы больше не видим солнце.


Und ich fleh' zu den Sternen
И я бегу к звездам
und ich kniete vor dem Mond.
И я встал на колени перед луной.
Ich blies meine Fahne in die Nacht,
Я взорвал свой флаг в ночь
ich flehte um nur einen Tag,
Я сгибаюсь всего на один день,
an dem auch Schatten bei mir sind
на что есть и тени со мной
und die Sonne für mich lacht.
И солнце смеется за меня.


Nur die Nacht weiß, nur die Nacht weiß
Только ночь знает, только ночь знает
nur die Nacht weiß, wie es mir geht
Только ночь знает, как у меня дела


Eine Sehnsucht steigt oft in mir auf,
Желание часто поднимается во мне
die Flucht vor Dunkel, vor des Mondes kaltem Lauf.
Побег из темноты, перед луной холодной бег.
Mein Mädchen hasst mich, sie kennt mich nicht am Tag.
Моя девушка ненавидит меня, она не знает меня в течение дня.
Auch ich bin einer, der das Helle mag.
Я также тот, кто любит свет.
Will mir am Ostseestrand meine Haut verglühen
Я хочу сжечь кожу на краю Балтийского моря
und nicht im Freibad in der Schlange stehen.
И не стоять в очереди в открытом бассейне.
Mit Freunden grillen und ein Glas im Licht,
Гриль с друзьями и стакан в свете,
das alles will ich, doch mein Rhythmus nicht.
Я хочу все это, но не мой ритм.


Korken pflastern den Weg,
Прокладка пробка
Neonlicht und frierende Nutten,
Неоновый свет и замораживающие проститутки,
die in den dunklen Straßen stehen.
Это стоит на темных улицах.
Komm, besoffener Mann im Mond,
Давай, пьяный мужчина на Луне,
heut Nacht, da trinkst Du doch mit uns.
Сегодня вечером вы пьете с нами.
Lässt uns nie aus Deinem Rhythmus raus,
Никогда не отпускаю нас из вашего ритма
damit wir die Sonne nicht mehr sehen.
Так что мы больше не видим солнце.


Und ich fleh' zu den Sternen
И я бегу к звездам
und ich kniete vor dem Mond.
И я встал на колени перед луной.
Ich blies meine Fahne in die Nacht,
Я взорвал свой флаг в ночь
ich flehte um nur einen Tag,
Я сгибаюсь всего на один день,
an dem auch Schatten bei mir sind
на что есть и тени со мной
und die Sonne für mich lacht.
И солнце смеется за меня.


Nur die Nacht weiß, nur die Nacht weiß
Только ночь знает, только ночь знает
nur die Nacht weiß, wie es mir geht
Только ночь знает, как у меня дела
Смотрите так же

Volxsturm - Spirit Of '69

Volxsturm - eure kinder

Volxsturm - Auf Wiedersehen

Все тексты Volxsturm >>>