Д.Шостакович - Антиформалистический раёк - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Д.Шостакович

Название песни: Антиформалистический раёк

Дата добавления: 26.10.2021 | 04:06:02

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Д.Шостакович - Антиформалистический раёк

Ведущий:
Leading:


Ну, как, товарищи, начнем, что ли? Народу у нас, правда, сегодня маловато. У нас, правда, еще превалирует недооценка культурного максимума лекционной пропаганды. Но, поскольку по плану нашего Дворца Культуры у нас сегодня состоится ряд выступлений на тему «Реализм и формализм в музыке», мы ее, эту тему, то есть эти самые выступления провернем.
Well, how, comrades, let's start, or what? We have the people, however, today is not enough. True, we still prevail the underestimation of the cultural maximum of lecture propaganda. But, because according to the plan of our Palace of Culture, today we will have a series of performances on the topic "Realism and formalism in music", we are her, this topic, that is, these very speeches check.


Правильно?
Right?
Принято.
Accepted.


Вступительное слово на эту тематику скажет музыковед номер один, наш главный консультант и музыкальный критик товарищ Единицын.
The opening word will tell the musicologist number one on this topic, our main consultant and music critic Comrade Unit.


Поприветствуем, товарищи, нашего дорогого (постепенно приходит в восторг) и любимого великого товарища Единицына. (Пришел в восторг. Бурные, продолжительные аплодисменты, переходящие в овацию. Все встают.)
We will greet, comrades, our dear (gradually comes delight) and the beloved Great Comrade unit. (End of delight. Stormy, prolonged applause, turning into ovation. Everyone gets up.)


Музыкальные деятели и деятельницы (уже в восторге):
Music figures and workers (already delighted):


Слава! Слава великому Единицыну! Слава!
Glory! Glory a great unit! Glory!


(Все садятся)
(All sit)




Единицын (читает по бумажке):
Unit (reads on a piece of paper):


Товарищи! Реалистическую музыку пишут народные композиторы, а формалистическую музыку пишут антинародные композиторы.
Comrades! Folk composers are written realistic music, and the formalistic music is written by anti-people composers.


Спрашивается, почему реалистическую музыку пишут народные композиторы, а формалистическую музыку пишут антинародные композиторы?
It is asked why the realistic music is written by folk composers, and formalistic music is written by anti-people composers?


Народные композиторы пишут реалистическую музыку потому, товарищи, что, являясь по природе реалистами, они не могут не писать музыку реалистическую. А антинародные композиторы, являясь по природе формалистами, не могут, не могут не писать музыку формалистическую.
Folk composers write realistic music because comrades, which, being by nature realists, they cannot but write music realistic. And anti-people composers, being in nature formalists, can not, can not not write music formalistic.


Задача, следовательно, заключается в том, чтобы народные композиторы развивали б музыку реалистическую, а антинародные композиторы прекратили бы свое более чем сомнительное экспериментирование в области музыки формалистической.
The task, therefore, is that the folk composers will develop a realistic music, and anti-people composers would cease their more than questionable experimentation in the field of formalistic music.






Ведущий:
Leading:


Правильно! Верно! Товарищи, поблагодарим же нашего родного и любимого великого Единицына за историческую речь, за его выступление, обогащенье и освещенье важных вопросов музыкального дела.
Right! Right! Comrades, thank our native and beloved Great Unit for historical speech, for his performance, enrichment and coverage of important issues of musical case.


(Бурные, продолжительные аплодисменты, переходящие в овацию. Все встают.)
(Stormy, prolonged applause, turning into ovation. Everyone gets up.)


Ведущий, музыкальные деятели и деятельницы:
Lead, musical figures and actors:
Спасибо, спасибо за историческую речь! Спасибо, спасибо за отеческую заботу!
Thank you, thanks for the historical speech! Thank you, thanks for the deceic care!


(Все садятся)
(All sit)


Ведущий:
Leading:
По следуему затем плану предоставляю слово музыковеду номер два, имеющему к тому же голос и возможность вокализи-и-и-иро-овать. Предоставляю слово товарищу Двойкину.
On the following, then the plan gives the word the musicologist number two, having a voice and the possibility of vocalization-and-and-irises. I give the word Comrade Twuster.




Двойкин (острит):
Two (edit):


Товарищи! Своим выступлением я не имею в виду вносить диссонансы (смех) или атональность (смех) в те мысли, которые мы здесь слыхали.
Comrades! I do not mean to make dissonances (laughter) or atonality (laughter) in those thoughts that we heard here.


Мы, товарищи, требуем от музыки
We, comrades, we demand from music
красоты и изящества.
Beauty and grace.
Вам это странно? Да?
Is it strange to you? Yes?
Ну, конечно, вам странно это.
Well, of course, it is strange to you.
Странным вам это кажется,
Strange it seems to you
странным вам это кажется.
It seems strange to you.
Да, ну, конечно, вам странно это,
Yes, well, of course, it is strange to you,
странным вам это кажется,
strange it seems to you
странным вам это кажется,
strange it seems to you
будто здесь что-то не так.
As if something is wrong here.
А между тем, это так!
And meanwhile, it is so!
Я не оговорился!
I did not make a reservation!
Мы стоим за красивую,
We stand for the beautiful
изящную музыку.
Elegant music.
Музыка немелодичная,
Music is unlodic
музыка неэстетичная,
music is non-psychic
музыка негармоничная,
Music is non-harmonic,
музыка неизящная,
Music is inevitable
это, это... бормашина.
This, it ... Bormashina.
Или, или... музыкальная душегубка.
Or, or ... Musical shuttle.


(Общий хохот. Двойкин тоже смеется.)
(Total laughter. Twox also laughs.)


Двойкин:
Two:


Возлюбим же прекрасное, красивое, изящное,
Love beautiful, beautiful, elegant,
возлюбим эстетичное, гармоничное, мелодичное,
love aesthetic, harmonious, melodic,
законное, полифонное, народное, благородное,
legitimate, polyphon, folk, noble,
классическое.
Classic.


Кроме того, товарищи,
In addition, comrades,
я должен вам сообщить,
I have to tell you
что в кавказских операх
what in the Caucasian operations
должна быть настоящая лезгинка,
There must be a real lezginka,
должна быть настоящая лезгинка.
There must be a real lezginka.


В кавказских операх лезгинка
In the Caucasian Opera Lezginka
Простой должна быть и известной,
Simple should be known
Лихой, обычной, популярной
Dashing, ordinary, popular
И обязательно кавказской.
And necessarily Caucasian.


Она должна быть настоящей,
It must be real
Всегда должна быть настоящей,
Should always be real
И только, только настоящей,
And only, only real,
Да, да, да, да, да, настоящей.
Yes, yes, yes, yes, yes, the present.


(2 раза)
(2 times)


Музыкальные деятели и деятельницы (лихо, по-кавказски, восклицают, тем самым убедительно демонстрируя свою полную солидарность с вдохновляющими указаниями Товарища А.А.Двойкина):
Music figures and activities (famously, in Caucasian, exclaimed, thereby convincingly demonstrating their full solidarity with the inspiring instructions of Comrade A.A. Dvyakina):


Асса! Асса! Асса!
ACCA! ACCA! ACCA!




Ведущий:
Leading:


Вот подлинно научное выступление. Какой анализ! Какая глубина!
Here is a truly scientific performance. What analysis! What depth!


(Жидкие аплодисменты, н
(Liquid applause, n
Смотрите так же

Д.Шостакович - 24 прелюдии, op.34 - 4 прелюдии для скрипки и фортепиано

Д.Шостакович - Симфония 14 - 10. Смерть поэта. Largo

Д.Шостакович - Симфония 14 - 1. De Profundis. Adagio

Все тексты Д.Шостакович >>>