Давідъ Охотницкій - Подпоручик Тимофей - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Давідъ Охотницкій

Название песни: Подпоручик Тимофей

Дата добавления: 15.11.2023 | 18:06:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Давідъ Охотницкій - Подпоручик Тимофей

Подпоручикъ Тимоѳей!
Second Lieutenant Timoi!
Подпоручикъ Тимоѳей!
Second Lieutenant Timoi!
Опрокиньте штофъ,
Tearch the stem,
надвиньте шлемъ скорѣй…
Put the helmet with a fate ...


Подпоручикъ Тимоѳей!
Second Lieutenant Timoi!
Свершите, сударь, подвигъ сей…
Take it, sir, this feat ...
Жмите на рычагъ и да хранитъ Васъ Богъ!
Click on the lever and may God keep you!


10..9..8..7...
10..9..8..7 ...
"Гдѣ наша не пропадала!"
"Well, our did not disappear!"
6..5..4...
6..5..4 ...
"Трогай, щучій сынъ!"
"Try, a pike son!"
3..2..1...
3..2..1 ...
"УХЪ, РАСТУДЫТЬ ТЕБЯ, ШЕЛЬМА!"
"Wow, grow you, shelma!"


Чудо, подпоручикъ Тимоѳей!
A miracle, lieutenant Timoi!
Вы взмыли въ эмпирей
You soared into the empire
Словно пѣвчій птахъ надъ зеленью полей,
Like a patch above the greens of the fields,
Шаръ земной покинувъ первымъ изъ мужей!
Earthly, leaving the first from husbands!


Это Тимоѳей, bonjour, земля!
This is Timoi, Bonjour, Earth!
Я лицезрею высь…
I will see a leather ...
Я несусь сквозь облака, какъ херувимъ!
I rush through the clouds, how cherub!
Канделябры солнцъ манятъ тепломъ своимъ!
Candelabra Solns beckon their warmth!


Мчусь
I might
На крылатой колесницѣ,
On winged chariots,
что Геліосъ!
that gelios!
Зрелищна весьма
Very spectacular
Звѣздъ небесныхъ кутерьма!
Svozd heavenly Kuter!


Мой Пегасъ несётъ меня наверхъ,
My pegas carries me upstairs
Ахъ, право, господа,
Ah, right, gentlemen,
Чуденъ хороводъ невѣдомыхъ планетъ!
Wonderful round dance of unlucky planets!
И супружницѣ моей я шлю привѣтъ!
And my spousers, I send me!


Подпоручикъ Тимоѳей!
Second Lieutenant Timoi!
Васъ молю, держите курсъ вѣрнѣй…
I pray to you, keep the course of it ...


Отзовитесь, Тимоѳей!
Respond, Timoi!
Отзовитесь, Тимоѳей!
Respond, Timoi!
Отзовитесь, Тимоѳей!
Respond, Timoi!
Ахъ, отзовитесь, подпоручикъ…
Ah, respond, lieutenant ...


— Я — Геліосъ!
- I am Gelios!
Зрелищна весьма
Very spectacular
Звѣздъ небесныхъ кутерьма!
Svozd heavenly Kuter!