Дмитрий Казинец - Михаил Булгаков - Мастер и Маргарита- отрывок - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Дмитрий Казинец

Название песни: Михаил Булгаков - Мастер и Маргарита- отрывок

Дата добавления: 26.12.2021 | 15:52:03

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Дмитрий Казинец - Михаил Булгаков - Мастер и Маргарита- отрывок

Михаил Булгаков - Мастер и Маргарита
Mikhail Bulgakov - Master and Margarita


Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы.
She carried in the hands of disgusting, disturbing yellow flowers.
Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве.
Damn them knows how their name is, but they are the first for some reason appear in Moscow.
И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто.
And these flowers were very clearly distinguished on its black spring coat.
Она несла желтые цветы! Нехороший цвет.
She carried yellow flowers! Not good color.
Она повернула с Тверской в переулок и тут обернулась. Ну, Тверскую вы знаете? По Тверской шли тысячи людей, но я вам ручаюсь, что увидела она меня одного и поглядела не то что тревожно, а даже как будто болезненно.
She turned with Tver in the alley and then turned around. Well, Tverskaya do you know? Thousands of people went through Tver, but I handle you that she saw me alone and looked not what was disturbing, but even as if painfully.
И меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!
And I am struck not so much of her beauty, how much extraordinary, no one was seen solitude in the eyes!
Повинуясь этому желтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошел по ее следам.
Obeying this yellow sign, I also turned in the alley and went to her traces.
Мы шли по кривому, скучному переулку безмолвно, я по одной стороне, а она по другой. И не было, вообразите, в переулке ни души.
We walked along the curve, a boring alley is silent, I'm on one side, and she is different. And it was not, imagine, neither the soul in the alley.
Я мучился, потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожился, что я не вымолвлю ни одного слова, а она уйдет, и я никогда ее более не увижу...
I suffered because it seemed to me that with her I need to say, and worried that I would not exhale a single word, and she would go away, and I would never see her more ...
И, вообразите, внезапно заговорила она:
And, imagine, she suddenly spoke:
- Нравятся ли вам мои цветы?
- Do you like my flowers?
Я отчетливо помню, как прозвучал ее голос, низкий довольно-таки, но со срывами, и, как это ни глупо, показалось, что эхо ударило в переулке
I clearly remember how her voice sounded, low pretty, but with breakdowns, and, no matter how stupid, it seemed that the echo hit the alley
и отразилось от желтой грязной стены.
and reflected from the yellow dirty wall.
Я быстро перешел на ее сторону и, подходя к ней, ответил:
I quickly switched to her side and, coming to her, answered:
- Нет.
- Not.
Она поглядела на меня удивленно, а я вдруг, и совершенно неожиданно, понял, что я всю жизнь любил именно эту женщину!
She looked at me surprised, and I suddenly, and completely unexpectedly, I realized that I loved this woman all my life!


Колин Маккалоу
Colin Maccalo
"Поющие в терновнике"
"Singing in the thorns"


Есть такая легенда - о птице, что поёт лишь один раз за всю жизнь, но зато прекраснее всех на свете...
There is such a legend - about the bird, which sings only once for a lifetime, but it is more beautiful in the world ...
Однажды она покидает свое гнездо и летит искать куст терновника и не успокоится, пока не найдёт...
One day she leaves his nest and flies to look for a black bush and will not calm down until it finds ...
Среди колючих ветвей запевает она песню и бросается грудью на самый длинный, самый острый шип. И, возвышаясь над несказанной мукой,
Among the prickly branches, she seals the song and rushes his chest on the longest, most acute spike. And, towering over the unspecified flour,
так поет, умирая, что этой ликующей песне позавидовали бы и жаворонок, и соловей...
So sings, dying that the larks and nightingaws would envy this journal song ...
Единственная, несравненная песнь, и достаётся она ценою жизни...
The only, incomparable song, and goes to the price of life ...
Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам Бог улыбается в небесах...
But the whole world freezes, listening, and God himself smiles in heaven ...
Ибо все лучшее покупается лишь ценою великого страдания....
For all the best is bought only by the price of great suffering ....
По крайней мере, так говорит легенда.....
At least, so says the legend .....


Птица с шипом терновника в груди повинуется непреложному закону природы; она сама не ведает, что за сила заставляет её кинуться на остриё и умереть с песней...
Bird with a thorns spike in the breast obeys the immutable law of nature; She herself does not know what for the power makes her rush to the edge and die with the song ...
В тот миг, когда шип пронзает её сердце, она не думает о близкой смерти, она просто поёт, поёт до тех пор, пока не иссякнет голос и не оборвётся дыхание...
In that moment, when the spike pierces her heart, she does not think about close death, she just sings, sings until the voice runs out and the breath will not break ...
Но мы, когда бросаемся грудью на тернии, - мы знаем, мы понимаем,
But we, when we rush to the chest on the thorns - we know, we understand
и всё равно - грудью на тернии...
And anyway - the chest on the thorny ...
Так будет всегда...
It'll be this way forever...