Дмитрий Парамонов - Дунай Иванович - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Дмитрий Парамонов

Название песни: Дунай Иванович

Дата добавления: 12.12.2022 | 23:44:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Дмитрий Парамонов - Дунай Иванович

д. Варзуга Мурманской области
Varzuga village of Murmansk region
Зап. Б. А. Богословский от М. Ф. Приданниковой в с. Варзуга летом 1901 г.
Zap. B.A. Theological from M.F. Dowannikova in with. Varzuga in the summer of 1901


Был жил Иванушка, не славилсэ,
There was Ivanushka, not praise,
Не славилсэ Иванушко, преставилсэ.
Not Slavilse Ivanushko, Preschilse.
Оставалось у ёго да цядо милоё...
The yogo and zyado sweet remained ...
Как пошола Дунай из земли в землю,
How a shit is a blow from the ground to the ground,
Из земли в землю, из орды в орду,
From the ground to the ground, from the horde to the Horde,
Как зашола Дунай да к королю в Литву,
Like a danning danning and to the king in Lithuania,
Ко тому ли королю да к Ляходимскому
To that king and to Lyadimsky
Уж он жил у ко́роля двенацать лет:
He lived with Korolol Twenaty years:
Уж он три года у ко́роля да клюшницял,
He was already for three years at Korolol and Klyushnitsy,
Уж три года придворницял, за столом сидел,
For three years, the court rusy, he sat at the table,
Уж он три года у короля да золотой козной.
He is already for three years at the king and a gold bones.
За то король да любил-жаловал,
For that, the king, let him love, pushed
Королевна молоца паче ко́роля.
The royal of the hammer is more than Korol.


А зародился тут у короля почесён пир,
And the king was hamed here at the king,
Почесёной пир, похвали́ной стол
Had a feast, praised table
Ай на тех ли на пановей, улановей,
Ay on those on Panov, Ulanovs,
Ай на тех ли палац́ей немилостивых,
Ah on those palazia of non -vasty,
Ай на тех ли полениць на удалыих.
Ay on those lifting on the remote.
Ише вси на пиру напивалисе,
Isha all at a feast of sawing,
Ише вси на цёсном наедалисе.
Isha VSI on a house nadalis.
Один сидит Дунаюшка не пьёт, ни ес,
One is sitting Danuyushka does not drink, not the EU,
Он ни пьёт, ни ес сидит, ни кушаёт.
He does not drink, EU sits, nor eats.
Ай да спрого́ворит король да Ляходимския:
Ah yes the king and the king and lie down:
«Уж ты што сидишь, Дунаюшко, не пьёшь, не ешь,
“Well, you are sitting, Danubes, you don’t drink, don’t eat,
Не пьёшь, не ешь, не кушаёшь?»
Do not drink, do not eat, do not eat? "
И спрого́ворит Дунай да сын Ивановиць:
And the Danube and the son of Ivanovitz will ask:
«Я от батюшка осталсэ я малёшенёк,
“I am left from the priest, I am a male.
Я малёшонёк да я глупёшенёк.
I am a maleshonik and I'm a stupid.
А пошола ходить да из земли в землю,
But I went to go from the ground to the ground,
Из земли в землю да из орды в орду;
From the ground to the ground and from the horde to the Horde;
Как зашола я ходил да к королю в Литву.
As a Zashol, I went to the king in Lithuania.
Уж как жил у короля двенадцать лет:
How he lived with the king for twelve years:
Уж я три года у ко́роля да клюшничал,
I have been clinging for three years at Korol.
Уж я три года у ко́роля да при дворци служил,
I have been at Korolol for three years and served at the jar.
Уж я три года у короля да за столом сидел,
I have been at the king for three years at the table,
Уж я три года у короля да золотой козной.
I’ve been to the king for three years and a gold bones.
Миня за то король лю́бил-жаловал,
Minya for that King Lyubil, pushed,
Королевна молодца да паче ко́роля».
The queen of the fellow and more than the co -coat. "
Ише тут ети реци королю да не в люби пришли.
Isha here is the king for the king and they didn’t come to love.
Он крыцял-зыцял да зыцьным голосом,
He is a roof-razor in a sculpture voice,
Зыцьным голосом, во всю голову:
In a sculpture voice, in the whole head:
«Уж вы гой есь, вы пановя-улановя,
“Well, you go, you are a pan-Wulanov,
Уж вы гой есь, палаци да немило́сливы,
You are already go, Presso are not bad,
Уж вы гой есь, поленици вы удалыя!
You go, you are a remote one!
Вы берите Дуная за белы́ руки,
You take the Danube for the white hands,
Вы ведите-тко Дуная на широкой двор,
You drive the Danube on the wide yard,
Уж вы путайте [в] путонцыв шолковыяа
You are confused [in] putonzv Sholkovoa
И в други ручны, ножны, заплечныя».
And in friends are manual, scabbard, stitching. "


Уж тут брали Дуная за белы руки,
Here they took the Danube for the white hands,
Повели тут Дуная на широкой двор,
They led the Danube here to the wide yard,
Его запутали в путонцы шолковыя,а
He was confused in the putonians Sholkovy, and
Ой в други ручны, ножны, заплечныя.
Oh in others manual, scabbard, stitching.
Как спроговорит Дунай да сын Ивановиць:
As the Danube and the son of Ivanovitz ask:
«Уж вы гой есь, пановя-улановя,
“Well, you go, Panovya-Ulanov,
Уж вы гой есь, палаци немило́сливы,
You are going, the Phasis are not mesl.
Уж вы гой есь, поленици вы удалые!
You go, you are the remote!
Вы ведите меня мимо Настасьино окошоцько».а
You lead me past Nastasino okoshotsko. "
Повели Дуная мимо Настасьино окошоцько.
They led the Danube past Nastasino Okoshotsko.
Как спроговорит Дунай да сын Ивановиць:
As the Danube and the son of Ivanovitz ask:
«Уж постойте, пановя-улановя,
“Wait, Panovania-Ulanov,
Вы постойте, палаци немило́сливы,
You will stand, the Press is not milly,
Вы постойте, поленици вы удалыя!»
You stand, you are a remote link! ”
Так крыцял-зыцял Дунай да зыцьным голосом:
So Krysyal-Stsyal Danube and in a sculpture voice:
«Ты прошай-прости да белой вольнёй свет!»
"You sew, well and a white free light!"
Прости, душоцька Настасья королевисьня!
Sorry, Dushka Nastasya Korolevisnya!
У мня было с тобой упито и уедёно,
I had a fight with you and a day.
На тесовыя кроватки было успано,
The cramped crib was poured,
На твоих белых грудях было улёжано».
On your white breasts were left. "
Ище тут Настасьюшка не слышала.
Seeking here Nastasyushka did not hear.
Он крыцял-зыцял да во второй након,
He is Krysyal-Wilded and in the second Nacon,
Он крыцял-зыцял да во трете́й након:
He is Krysyal-Wilded and in a trate of Nacon:
«Ты прошай-просьти да белой вольнёй свет!
“You’re asking, asking and white free light!
Просьти, душоцька Настасья королевисьня!
Request, Dushka Nastasya Korolevisnya!
У мня было с тобой упито и уедёно,
I had a fight with you and a day.
На тесовыя кроватки было успано,
The cramped crib was poured,
На твоих белых грудях было улёжано».
On your white breasts were left. "
Пробужалась тут Настасья от крепка́го сна,
Nastasya washed here from a strong sleep,
А мяталася Настасьюшка по плець в окно,
And I rebelled a hanger out of the window,
А по плець в окно, ровно по по́ясу́,
And in a plenus in the window, exactly in the way,
Говорила Настасья таковы реци:
Nastasya said such reaches:
«Уж вы гой есь, пановя-улановя,
“Well, you go, Panovya-Ulanov,
Уж вы гой есь, палаци немило́сливы,
You are going, the Phasis are not mesl.
Уж вы гой есь, поленици все удалыя!
You go, all the remote!
Вы ведите Дуная на конюшон двор,
You drive the Danube to the stable the courtyard,
Вы снимайте с ёго путаньци шолковыя,а
You shoot from the fucking sholokovy, and
Вы други ручны, ножны, заплецьныя».
You are friends, scabbard, cherry. "
Повели Дуная на конюшон двор,
Led the Danube to the stable the courtyard,
А снимали с ёго путанцы шолковыяа
And the Putans Sholkovoa were filmed from the hedgehog
Да други ручны, ножны, заплецьныя.
Yes, friends are mannicated, scabbard, cherished.
Выходила тут Настасья на конюшон двор,
Nastasya went out to the stable here,
Выбирала коня да самолучшого,
I chose a horse and self -um
Дала ёму копьё долгомерноё,
Gave Yoma a spear deboning,
Дала ёму плёточку шолко́вую.а
Gave Yoma a sholkaya film.
Не видали до́бра молодца сряжаюцись,
They did not see the well done the young man.
Только видели уда́лого поедуцись:
Just saw a successful thing to eat:
Во цистом поли да курева́ стоит.
In cysts, Paul and Kurvay stands.


Как ехал Дунай день до вецёра
How Danube was driving a day before a vets
И наехал на бел шатёр поло́тн
And I ran into a white tent of Polot