Дмитрий Румянцев - Одиночество в сети - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Дмитрий Румянцев

Название песни: Одиночество в сети

Дата добавления: 10.09.2022 | 16:16:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Дмитрий Румянцев - Одиночество в сети

Может быть эти слова лишь обострение по весне,
There may be these words only an exacerbation in the spring,
здравствуй мечта моя, мы встречались во сне!?
Hello my dream, we met in a dream!?
Рисовало воображение, фантазия больная,
Drawn imagination, fantasy sick,
где же ты так долго была, или где был я?
Where have you been for so long, or where was I?
Кажется мы вечность уже знакомы,
It seems that we are already familiar with eternity
я тобой околдован или попал в оковы,
I am bewitched by you or got into the shackles,
в сети расставленные в сети кем то нечаянно…
On the Web, those placed on the network by someone accidentally ...
Мы друзья и это звучит печально.
We are friends and it sounds sad.


Словно невидимая граница лежит между нами
Like an invisible border lies between us
и мой корабль несётся под парусами
And my ship is sailing
к твоим берегам, и я одинокий моряк
to your shores, and I am a lone sailor
махни мне рукой, подай хоть какой-нибудь знак.
Tear my hand, give at least some sign.
Сверяясь с картами, компасом плыву по звёздам,
Checking with cards, the compass swim around the stars,
что раньше казалось таким не серьёзным!
What used to seem so serious!
Нам всегда надо идти, лететь на свет!
We always have to go, fly into the light!
Подай мне сигнал, маякни, дай ответ!
Give me a signal, lightly, give me an answer!


Г лупой надеждой как прежде тешу себя,
Mr. Luopa Nadezhda, as before, amusing yourself,
я одинокий волк с тонущего корабля.
I am a lone wolf from a sinking ship.
Попал в бурю, в лютый шторм, в шквал,
I got into a storm, in a fierce storm, into a flurry,
слабый парус не выдержит этих страстей накал!
A weak sail will not withstand these passions of the intensity!
В этой борьбе я только крепче стал!
In this struggle, I only became stronger!
Неужели и мой окажется пуст причал, но
Is it really an empty pier, but
сердце бьётся в груди отчаянно.
The heart beats in the chest desperately.
Да, мы друзья, и это звучит печально.
Yes, we are friends, and it sounds sad.


И снова вечер не предвещает встречи,
And again the evening does not portend the meeting,
и делать нечего, разве, что душу калечить.
And there is nothing to do, except that the soul is crippled.
очередные мрачные речи о дружбе вечной,
The next gloomy speeches about eternal friendship,
что становится только крепче, разве от этого легче?
What becomes only stronger, is it easier?
И время не лечит, а лишь сглаживает углы,
And time does not heal, but only smooths out the corners,
и шансы любви – нули, и их округлить смогли.
And the chances of love are zeros, and they were able to round them.
И хочется о чувствах тебе кричать, но
And I want to scream about feelings, but
мы друзья и это звучит печально.
We are friends and it sounds sad.


Ты королева моя снежная, нежная,
You are my snowy queen, tender,
образ твой вроде стержня в сердце храню бережно я.
Your image seems to be stored in my heart carefully.
Уже реже волна прибрежная
Already less often the wave of coastal
доносит весточки от тебя мне.
It informs the news from you to me.
Прежде был между отчаяньем и надеждой,
Before was between despair and hope,
Из кожи лез, конечно, даже во тьме кромешной.
Of course, even in the darkness of the pitch.
Где же найти нам точки пересеченья,
Where to find the points intersection for us,
«Бойся застыть на месте!», и я продолжаю движенье!
“Fear to freeze in place!”, And I continue the movement!


Без измененья направленье моё, гордо вперёд!
Without changing my direction, proudly forward!
Надеюсь, хотя бы компас не врёт, ведя меня в порт,
I hope at least the compass is not lying, leading me to the port,
Ориентир теряя, вытирая за воротом пот
Losing a landmark, wiping the sweat behind the gate
надеюсь и верю, что чудо произойдёт:
I hope and believe that a miracle will happen:
опустится лестница, откроются дверцы дворца,
The staircase will drop, the doors of the palace will open,
два сердца встретятся, что б никогда не расставаться.
Two hearts will meet that they would never part.
Жизнь – подобие сна, одна на двоих тайна,
Life is a semblance of sleep, one secret for two,
но мы друзья, и это звучит печально.
But we are friends, and it sounds sad.


Душа кричала, она не знала
The soul screamed, she did not know
что и у этой игры есть свои правила.
that this game also has its own rules.
Ни чья вина, что у всего своя цена.
Whose fault is that everything has its own price.
Главное чтоб не оставляла вера,
The main thing is not to leave faith,
любовь, надежда не оставляла,
Love, hope did not leave
и пламени одного сердца не оказалось мало!
And there was no flame of one heart!
Помню, как ты у причала меня встречала,
I remember how you met me at the pier,
но мы друзья, и это звучит печально…
But we are friends, and it sounds sad ...


Давай попробуем всё повторить сначала!
Let's try to repeat everything first!