Доктор Хаус и Кукрыниксы - Солдатская печаль - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Доктор Хаус и Кукрыниксы

Название песни: Солдатская печаль

Дата добавления: 13.02.2023 | 13:34:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Доктор Хаус и Кукрыниксы - Солдатская печаль

Шёл солдат с войны, шёл к себе домой,
The soldier walked from the war, went to his home,
От семи смертей убежал живой,
From seven deaths ran alive,
Нёс семье гостинцы в рюкзаке потёртом
He carried the family of a hotel in a rubble backpack
У околицы встретился сосед,
The outskirts met a neighbor,
Обнял и сказал, дома больше нет,
Hugged and said, no more at home,
Мать, отца, сестру не вернуть из мёртвых…
Mother, father, sister cannot be returned from the dead ...




И в этот светлый день, он сошёл с ума
And on this bright day, he went crazy
И молчал два дня и две ночи
And he was silent for two days and two nights
И лишь на третий день, ушёл взяв автомат,
And only on the third day, he left for the machine,
Понял вдруг солдат, чего хочет…
Suddenly I realized the soldier, what he wants ...




Пересёк границу, пришёл в страну,
Crossed the border, came to the country,
С кем совсем недавно вели войну,
With whom recently war fought,
Голод да стервятники, снег да кочки.
Hunger and vultures, snow and bumps.
Стал искать деревню подходящую,
He began to look for a suitable village,
Между рек у леса лежащую,
Between the rivers at the forest lying,
С домом где живут мать отец и дочка.
With the house where the mother of father and daughter live.


И в этот светлый день, он сошёл с ума
And on this bright day, he went crazy
И молчал два дня и две ночи
And he was silent for two days and two nights
И лишь на третий день, ушёл взяв автомат,
And only on the third day, he left for the machine,
Понял вдруг солдат, чего хочет…
Suddenly I realized the soldier, what he wants ...




Вот и я пришёл, поквитаться бы,
So I came, would be even
Я для вас такой же хочу судьбы,
I want the same fate for you
Станете вы платой за гибель близких.
You will become a fee for the death of loved ones.
И в глаза глядят и молчат в ответ
And they look into the eyes and are silent in response
Девушка старуха и безногий дед,
The girl is an old woman and a legless grandfather,
И на бедной скатерти пустая миска.
And on the poor tablecloth an empty bowl.


И молча сев на стул он сошёл с ума,
And silently, sitting on a chair, he went crazy
Развязал рюкзак и разулся,
He untied the backpack and took off
И в угол зашвырнул штык и в автомат
And the bayonet ropped into the corner and into the machine
Я принёс поесть, я вернулся…
I brought it to eat, I returned ...