Дубинин и Холстинин - Такая вот печаль... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Дубинин и Холстинин

Название песни: Такая вот печаль...

Дата добавления: 09.08.2023 | 17:32:05

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Дубинин и Холстинин - Такая вот печаль...

Такая вот печаль -
Such a sadness -
Никого и ничего не жаль.
Nobody and nothing is a pity.
Не жаль бродяг в пыли,
Not a pity the tramp in the dust,
И отчаянной моей любви.
And my desperate love.
Я устал от слёз,
I'm tired of tears
От затёртых ясных звёзд,
From the gaped clear stars,
Так устал кричать
So tired of screaming
И лезть в драку сгоряча!
And get into a fight in a fight!
Мне снится много лет,
I have been dreaming for many years
Как плыву на древнем корабле,
How to swim on an ancient ship,
А моря нет давно,
And there is no sea for a long time
Только камни и сухое дно.
Only stones and dry bottom.
Все друзья ушли
All friends left
В направлении Земли,
In the direction of the earth,
Ночь меняет день,
The night changes the day
И мне душно в пустоте.
And I'm stuffy in the void.
Это серьёзно и несерьёзно,
It is serious and not serious,
Каждому своё:
To each his own:
Мёрзнуть под солнцем,
Freeze under the sun
Греться под дождём.
To bask in the rain.
Время к закату,
Time to sunset,
И настроенье
And the mood
Ход меняет свой,
The move changes its
И я рад, что я живой!
And I'm glad I am alive!
Такая вот печаль -
Such a sadness -
Я с души своей сорвал печать.
I disrupted the seal from my soul.
Тревога на душе
Anxiety in the soul
Мне рисует белую мишень.
A white target draws me.
Эй, судьба моя!
Hey my fate!
Чем порадуешь меня?
What will you please me?
Дай мне новый шанс
Give me a new chance
И пошли мне ураган!
And went to me a hurricane!


Это серьёзно и несерьёзно,
It is serious and not serious,
Каждому своё:
To each his own:
Мёрзнуть под солнцем,
Freeze under the sun
Греться под дождём.
To bask in the rain.
Время к закату,
Time to sunset,
И настроенье
And the mood
Ход меняет свой,
The move changes its
И я рад, что я живой!
And I'm glad I am alive!