джоан осбран - ван оф ас - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: джоан осбран

Название песни: ван оф ас

Дата добавления: 18.04.2024 | 03:44:15

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни джоан осбран - ван оф ас

Если бы ты знал Бога по имени
If you knew God by name
Если бы столкнулся с Ним лицом к лицу
If I came across him face to face
Что тогда у Него спросил бы ты?
What would you ask him then?
Что сказал как дитя Отцу?
What did the child say?
Да, да, Бог велик.
Yes, yes, God is great.
Да, да, Бог всеблаг.
Yes, yes, God is all -blagged.
Да, да, да-да-да.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Если б Бог был одним из нас
If God was one of us
Непригляднее в сотни раз
Hundreds of times more unsightly
Незнакомцем в полночный час
Stranger at midnight hour
Что идёт к себе домой
What goes to his home
Если бы ты знал Бога в лицо
If you knew God in person
И захотел бы увидеть Его
And I would like to see him
То необходимо верить в небеса
Then you need to believe in heaven
В святых, в пророков, в Иисуса Христа
In saints, in the prophets, in Jesus Christ
Да, да, Бог велик.
Yes, yes, God is great.
Да, да, Бог всеблаг.
Yes, yes, God is all -blagged.
Да, да, да-да-да.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Если б Бог был одним из нас
If God was one of us
Непригляднее в сотни раз
Hundreds of times more unsightly
Незнакомцем в полночный час
Stranger at midnight hour
Что идёт к себе домой
What goes to his home
Одинокий и немой
Lonely and dumb
Прямо в небо под Луной
Right in the sky under the moon
Он идёт к себе домой
He goes to his home
Одинокий и немой
Lonely and dumb
Да, да, Бог велик.
Yes, yes, God is great.
Да, да, Бог всеблаг.
Yes, yes, God is all -blagged.
Да, да, да-да-да.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Если б Бог был одним из нас
If God was one of us
Непригляднее в сотни раз
Hundreds of times more unsightly
Незнакомцем в полночный час
Stranger at midnight hour
Что идёт к себе домой
What goes to his home
Одинокий и немой
Lonely and dumb
Прямо в небо под Луной
Right in the sky under the moon
Что бы сделал ты друг мой?
What would you do my friend?