Wisin y Yandel Ft Jayco - Perdido - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Wisin y Yandel Ft Jayco

Название песни: Perdido

Дата добавления: 15.06.2022 | 18:14:27

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Wisin y Yandel Ft Jayco - Perdido

Si me porté mal contigo,
Если я приветствует себя с тобой,
mami, lo siento.
Мама, мне жаль.
Estoy siendo sincero contigo,
Я искренен с тобой,
sólo quisiera que me des una oportunidad, mami.
Я просто хочу, чтобы ты дал мне шанс, мама.
No puedo cargar conmigo más
Я больше не могу загрузить со мной
este sufrimiento.
Это страдание.
Es dificil asimilar la vida... sin ti.
Трудно ассимилировать жизнь ... без тебя.


Vuelve
Вернись
que sin ti la vida no es igual,
что без тебя жизнь не такая же,
(no es igual)
(это не то же самое)
me la paso sufriendo.
Я трачу это.
Vuelve,
Вернись,
por ti yo esperaré.
Я подожду вас.
Vuelve
Вернись
que sin ti la vida no es igual,
что без тебя жизнь не такая же,
(no es igual)
(это не то же самое)
yo me la paso sufriendo.
Я трачу это страдающим.
Vuelve,
Вернись,
por ti yo esperaré.
Я подожду вас.


Así seguiré esperando hasta que me des la oportunidad
Так что я буду продолжать ждать, пока не дам мне возможность
de volver a sentirte, chica.
Чтобы снова почувствовать тебя, девочка.


Sólo quiero ser sincero,
Я просто хочу быть честным,
sé muy bien que en tu vida yo fui el primero,
Я очень хорошо знаю, что в твоей жизни я был первым,
que sentí amor verdadero,
что я чувствовал настоящую любовь,
y que sabes que como tú no hay nadie.
И что вы знаете, что никого нет.
Cómo acaricias mi piel,
Как ты ласкал мою кожу,
cómo me haces el amor,
Как ты занимаешься любовью со мной,
cómo me besas al desnudarme.
Как ты поцелуешь меня, когда меня раздеваешь.
Amor, me siento frío,
Любовь, мне холодно,
tan solo en el vacío
Просто в вакууме
que dejas en el hogar.
что ты уходишь дома.
Sin ti me siento perdido,
Без тебя я чувствую себя потерянным,
solo, entorpecido.
в одиночку затруднен.
Vuelve, mi amor, por favor.
Вернись, моя любовь, пожалуйста.


Voy caminando en la noche,
Я иду ночью,
perdido en la oscuridad,
Потерянный в темноте
oh no, no puedo detenerme.
О нет, я не могу остановиться.
Y creo, y tengo fe que algún día
И я думаю, и я верю, что однажды однажды
yo te voy a encontrar
Я найду тебя
allí en aquel lugar,
там, в этом месте,
donde tantas veces nos vimos
где мы видели друг друга
y hoy ya no estás.
И сегодня вы больше нет.
Perdido estoy en la oscuridad...
Я в темноте ...
Quisiera verte y poderte hablar,
Я хотел бы увидеть вас и иметь возможность говорить,
y hacerte regresar...
И вернись ...


Vuelve
Вернись
que sin ti la vida no es igual,
что без тебя жизнь не такая же,
(no es igual)
(это не то же самое)
me la paso sufriendo.
Я трачу это.
Vuelve,
Вернись,
(Oye, mami, vuelve, te estoy hablando claro.)
(Эй, мама, вернись, я ясно говорю с тобой.)
por ti yo esperaré.
Я подожду вас.
(Tú sabes que esa no fue mi intención, mami.)
(Вы знаете, это было не мое намерение, мама.)
Te diré la verdad...
Я скажу тебе правду ...


Si me porté mal contigo,
Если я приветствует себя с тобой,
mami, lo siento,
Мама, извини,
(Oh, mami, lo siento...)
(О, мама, извини ...)
te diré la verdad.
Я скажу вам правду.
No puedo cargar conmigo más
Я больше не могу загрузить со мной
este sufrimiento,
Это страдание,
(Y yo no puedo, y no puedo, y no puedo, no...)
(И я не могу, и я не могу, и я не могу, нет ...)
Te diré la verdad...
Я скажу тебе правду ...


Si alguna vez yo te hice llorar,
Если я когда -нибудь заставил тебя плакать,
amor, dímelo porque yo...
Люблю, скажи мне, потому что я ...
(Te diré la verdad)
(Я скажу вам правду)
siento mi cama vacía,
Я чувствую свою пустую кровать,
y aunque en mí no confías,
И хотя ты мне не доверяешь,
te juro que yo...
Клянусь, я ...
(Te diré la verdad)
(Я скажу вам правду)


Quisiera poder encontrarme contigo.
Я хотел бы найти вас с вами.
Quisiera poder decirte
Я хотел бы сказать вам
que mis noches no son las mismas sin ti.
что мои ночи не те же без тебя.
(Te diré la verdad)
(Я скажу вам правду)
Y que ahora sólo soy un témpano de hielo
А теперь я просто ледяная погода
perdido en la oscuridad.
Потерян в темноте.
Y que me muero por algún día verte regresar.
И что я умру, когда -нибудь увидев, как ты вернешься.
(Te diré la verdad)
(Я скажу вам правду)


Voy caminando en la noche,
Я иду ночью,
perdido en la oscuridad,
Потерянный в темноте
(perdido en la oscuridad)
(Потеряно в темноте)
oh no, no puedo detenerme.
О нет, я не могу остановиться.
Y creo, y tengo fe que algún día
И я думаю, и я верю, что однажды однажды
yo te voy a encontrar
Я найду тебя
allí en aquel lugar,
там, в этом месте,
donde tantas veces nos vimos
где мы видели друг друга
y hoy ya no estás.
И сегодня вы больше нет.
(Hoy ya no estás, mi amor.)
(Ты не, моя любовь сегодня.)
Perdido estoy en la oscuridad...
Я в темноте ...
Quisiera verte y poderte hablar,
Я хотел бы увидеть вас и иметь возможность говорить,
y hacerte regresar...
И вернись ...


Nuevamente demostrando
Снова демонстрируя
que estamos en otros niveles musicales,
что мы на других музыкальных уровнях,
entrando por la puerta ancha.
входя через широкую дверь.


Jayko
Джайко
Víctor 'El Nazi'
Виктор «Эль -Нацист»
Nesty
Nesty
Nelly, el arma secreta
Нелли, секретное оружие
Tainy
Тайни
Así estamos trabajando,
Итак, мы работаем,
desarrollándonos de una manera
Развитие в некотором смысле
que ustedes en su vida lo van a hacer.
что вы сделаете это в своей жизни.
De otra cosa ustedes lo saben ya.
От чего -то другого вы уже знаете.
Está claro, ya lo sé.
Ясно, я знаю.
"Los Vaqueros"!
"Ковбои"!
Dale que con nosotros,
Дай это с нами,
viajando en la nave firts class.
Путешествие в классе корабля Firtts.