YAP10 - Bосьмиконец - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: YAP10

Название песни: Bосьмиконец

Дата добавления: 03.08.2023 | 02:32:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни YAP10 - Bосьмиконец


1991, CCCP, деньги.
1991,CCCP,pullar.
Пронумерованное сиденье Рула.
Nömrəli oturmaz rula.
Мемориал Баку - хороший холлам.
Bakı nəşəsinnən qullam.
Его прозвище также критикует США.
Onun ləqəbi də kriti U.A.
1-2 часа, ясамальная вечеринка. Разговор также упал в крови. Торопиться!
Saat 1-2, Yasamal tərəf. Söhbət də qan düşüb qaza bas! Tələs!
Ала падает позади нас в PPX и находитесь вправо справа и впереди?
Arxamıza PPX'da düşür ala sağa-sola və qabağa bax kəsə girəsən bəlkə?!
Смеясь Незрини!
Несерьезы'ların gülməyi грех!
Субъекты цикла графика каждый день.
Yollayır hər gün türməyə греф.
Один из дней, один из дней и его путь в разделение смерти.
Onun da yolu düşüb günlərin biri, - namus,bıçağ,ölüm bölməyə girib.
Есть баки! Бахрома сломана.
Чужой'lar var! Qırağı qırağ.
Параша (натянута в нос) Грамм Грамм.
Paraşok (buruna çəkilir) qram qram.
Вена находится близко к «Перидоз».
Damar "передоз"a yaxın şram-şram.
«VOLN» не является рекомендацией (AAA).
"Волна"lar gəlir diyanmıra (aaa).
Это сложно.
Ayılmağ çətin.
Там не будет возвращения таким образом.
Olmaz bu yoldan qayıtmağ qəti.
Растущая жизнь не учитывается.
Artığ həyat sayılmaz sənin.
Лишил меня из залива.
məhrum etdi bu yol bayırdan məni.
Теперь я один на 4 стенах, 4 одиночные руки на 4 стенах.
İndi 4 divarda təkəm, 4 divarda tək əl.
Место было разделено, а небо на мне на диване.
Yer ayrılıb göy divanda mənə.
Увидимся, вы когда -нибудь приходили с земли?
Gör diyardan gəl varmı heç?
После "CXOST" после "Vosmin"
"Cxoтка"dan sonra "восмин"
Наколка "Мама Профи".
Наколка "мама прости".
Новхани, новинка. Деревенский дом.
Novxanı, ünvansız dalan. Bağ evi.
"Били" Хаски во дворе
Həyətdə "белый" husky
Понимание Лезги на диване.
Uyub divanda ləzgi.
Это также удаляет Макаров.
Bir də makarovu silir əski.
Дорогие русские шлюхи носили бикини, а туманные в комнате острые.
Bahalı rus fahişələr bikini geyib,bir də otağda doludu duman kəskin.


[Стих 2]
[Verse: 2]


Розы из пуль в руке.
Əlində güllədən təsbeh.
1 Нет поддержки от кого -либо.
1 kəsdən yox dəstək.
Черные банки также научили их.
Qara tinlər onlara da dərs deyib.
Они говорят ему раздражительный обратный мозг.
Ona deyirlər əsəbi tərs beyin.
Место экипажа разделяет долю "аобхема".
Türmə "общаk"ının payını ayırır.
Разделите количество каждого места.
Hər yerin bilir sayını ayrı.
«Отстой», доставляя пункт назначения бедных, чтобы съесть подходящее время.
"Сука"lar çatdırır kasıbın haqqı yeyənin ölümünə qalıb saylı saat.
1 наличные, я был изначально бедной, очарованная намеренная кровь
1 kəsdən caşıb, əslən kasıb, tökməy lazım qəsdən qanı
(Vius-Vius) звуки. Полиция, одно или два следа осталось на улице.
(Viyo-viyo) səslər basıb. Polisə, küçədə bir-iki dənə izlər qalıb.
Халат свободы.
Azadlığdan məhrum quldur.
Правый левый плечо 8 звезд.
Sağ-sol çiyin 8 ulduz.
Те, кто вырос с ним, до сих пор были детьми или доктором.
Onunla böyüyənlər uşağlar indiyə alim və ya həkim olub.