Youssoupha - Smile - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Youssoupha

Название песни: Smile

Дата добавления: 15.03.2024 | 08:02:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Youssoupha - Smile

Laisse tourner l'son
Пусть звук поворачивается
Où sont les sourires au pied de nos tours?
Где улыбки у подножия наших башен?
C'est pour les rêveurs qui ont des nuits plus belles que nos jours
Это для мечтателей, у которых есть ночи красивее, чем наши дни
Lyriciste Bantou
Банту лирик
C'est ça même, refrain
Вот и все, рефрен


You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
And in a little while, I don't have to more tears to cry
И через некоторое время мне не нужно больше слез, чтобы плакать


Y'a tous ces rêves que je promène, blédard est mon accent
Есть все эти мечты, которые я хожу, Бледард - мой акцент
J'ai pas réglé mes problèmes, les coups, j'en ai fait quatre cent
Я не решал свои проблемы, удары, я сделал четыреста
J'ai pas tenu les promesses, perdu dans mes passe-temps
Я не сдал обещаний, потерянных в своих хобби
Et, quand les autres progressent, j'ai l'impression d'être absent
И, когда другие прогрессируют, у меня сложилось впечатление отсутствия
Tout ça n'a pas d'sent, et ça me donne le tournis
Все, что не имеет запаха, и это заставляет меня головокружение
Comment régner? Parmi les araignées, je suis une fourmi
Как царствовать? Среди пауков я муравей
Mais, toujours mon sale orgueil qui résonne comme un écho
Но всегда моя грязная гордость, которая резонирует как эхо
J'sais pas si j'ai mal à mon cœur ou mal à mon ego
Я не знаю, больно ли я своему сердцу или в своем эго
Tous inégaux, tous énervés
Все неравны, все расстроены
C'est pour ma tante et tout le travail ingrat qu'elle a fait pour nous élever
Это было для моей тети и всей благодаенной работы, которую она проделала, чтобы поднять нас
C'est pour les femmes qui ont apaisé mes soupirs
Это для женщин, которые умиротворяли мои вздохи
Celles qui m'ont croisé en larmes et m'ont redonné le sourire, refrain
Те, кто встретил меня в слезах и улыбнулся, воздерживаться


You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
And in a little while, I don't have to more tears to cry
И через некоторое время мне не нужно больше слез, чтобы плакать


Mes tourments échappent à certains, pourtant, ils parlent à d'autres
Мои мучения избегают некоторых, однако, они говорят с другими
Et, plus le bonheur me tend la main, plus je suis parano
И чем больше счастья достигает моей руки, тем больше я параноик
À nos actes manqués, à nos embouteillages
К нашим пропущенным действиям, к нашему пробкам
À nos joies tourmentées, à nos coups de théâtre
К нашим мучительным радостям, к нашим драматическим ударам
Et y'a tous ces moments où je décroche, où j'pense à me retirer
И есть все эти моменты, когда я забираю, когда думаю, чтобы уйти
J'pense aux reproches et à mes proches quand mes défauts remontent
Я думаю о упреках и моих близких, когда мои недостатки поднимаются
Si j'aime autant mon fils, c'est pas seulement pour ce qu'il est
Если мне так нравится мой сын, это не только для того, что он есть
Mais aussi pour ce que je suis depuis qu'il est venu au monde
Но и за то, что я с тех пор пришел в мир
C'est pour mon grand frère dans le din, pour tous ses conseils
Это для моего старшего брата в Дин, для всего его совета
Pour tous ces gens qui m'ont fait grandir à travers les concerts
Для всех тех людей, которые заставили меня расти на концертах
C'est pour les sœurs qui m'ont pas laissé souffrir
Это было для сестер, которые не позволили мне страдать
Qui m'ont vu quand j'étais seul, et m'ont redonné le sourire, refrain
Кто видел меня, когда я был один, и улыбнулся, воздерживаться


You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
You make me, you make me, you make me smile
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня улыбаться
And in a little while, I don't have to more tears to cry
И через некоторое время мне не нужно больше слез, чтобы плакать


J'ai pas envie de fuir, mama
Я не хочу бежать, мама
On garde le sourire et on prie, même dans les pires moments
Мы продолжаем улыбаться и молиться даже в худшие моменты
J'ai pas envie de fuir, mama
Я не хочу бежать, мама
On garde le sourire et on prie, même dans les pires moments
Мы продолжаем улыбаться и молиться даже в худшие моменты
J'ai pas envie de fuir, mama
Я не хочу бежать, мама
On garde le sourire et on prie, même dans les pires moments
Мы продолжаем улыбаться и молиться даже в худшие моменты
J'ai pas envie de fuir, mama
Я не хочу бежать, мама
On garde le sourire et on prie, même dans les pires moments
Мы продолжаем улыбаться и молиться даже в худшие моменты


Smile
Улыбка
Smile
Улыбка
Smile
Улыбка
And in a little while, I don't have to more tears to cry
И через некоторое время мне не нужно больше слез, чтобы плакать
Смотрите так же

Youssoupha - DREAMING

Youssoupha - A Force De Le Dire

Youssoupha - Le Message

Youssoupha - Dreamin' feat Indila

Youssoupha - Sur Les Chemins Du Retour

Все тексты Youssoupha >>>