Zaz - Le Long De La Route - Zaz - Le Long De La Route - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Zaz - Le Long De La Route

Название песни: Zaz - Le Long De La Route

Дата добавления: 18.11.2023 | 23:20:12

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Zaz - Le Long De La Route - Zaz - Le Long De La Route

Le long de la route По дороге
Вдоль дороги в дни


On n'a pas pris la peine
Мы не взяли на себя проблемы
De se rassembler un peu,
Немного собраться,
Avant que le temps prenne
До того, как наступит время
Nos envies et nos vœux.
Наши желания и пожелания.


Les images, les querelles
Изображения, ссоры
Du passé rancunier
Обидного прошлого
Ont forgé nos armures,
Выделили нашу броню,
Nos cœurs se sont scellés.
Наши сердца были запечатаны.


Rester seuls dans son coin
Оставайся в одиночестве в своем углу
Nos démons animés,
Наши анимированные демоны,
Perdus dans nos dessins
Потерянный в наших рисунках
Sans couleur, gris foncé
Бесцветный, темно -серый


On aurait pu choisir
Мы могли бы выбрать
Le pardon, essayer
Прощение, попробуй
Une autre histoire d'avenir
Другая история будущего
Que de vouloir oublier.
Что захотеть забыть.


Prenons-nous la main,
Давай возьмем руки,
Le long de la route.
Вдоль дороги.
Choisissons nos destins
Давайте выберем наши судьбы
Sans plus aucun doute,
Без сомнения,
J'ai foi et ce n'est rien
У меня есть вера, и это ничего
Qu'une question d'écoute,
Чем вопрос слушания,
D'ouvrir grand nos petites mains
Чтобы открыть наши маленькие руки большие
Coûte que coûte.
Независимо от стоимости.


On n'a pas pris la peine
Мы не взяли на себя проблемы
De se parler de nous,
Поговорить друг с другом,
Nos fiertés tout devant
Наша гордость впереди
Sans pouvoir se mettre à genoux,
Без возможности встать на колени,
Dans nos yeux transparents,
В наших прозрачных глазах,
Le mensonge sur nos dents,
Лежать на наших зубах,
Impossible de le nier
Невозможно отрицать
Tout le corps l’révélait.
Все тело выявило это.


Prenons- nous la main,
Давайте возьмем руку,
Le long de la route.
Вдоль дороги.
Choisissons nos destins
Давайте выберем наши судьбы
Sans plus aucun doute,
Без сомнения,
J'ai foi et ce n'est rien
У меня есть вера, и это ничего
Qu'une question d'écoute
Чем вопрос прослушивания
D'ouvrir grand nos petites mains
Чтобы открыть наши маленькие руки большие
Coûte que coûte
Независимо от стоимости


Prenons nous la main
Возьми наши руки
Le long de la route,
Вдоль дороги,
laisser vivre la vie
пусть жизнь
Glisser sans retenir
Горка


Mais les mots ne sont que les mots
Но слова - это просто слова
Pas les plus importants
Не самый важный
On y met nos sens propres
Мы разместили свои чувства
Qui changent au gré des gens
Кто меняется в соответствии с людьми


C'est con, ce qu'on peut être con
Это глупо, что мы можем быть глупыми
A se cacher de soi-même,
Скрыть от себя,
C'est con, ce qu'on peut être con
Это глупо, что мы можем быть глупыми
Car l'autre n'est que le reflet de ce
Потому что другой - только отражение этого
qu'on se met à couvert.
что мы надели на укрытие.


Si nos schémas ancrés
Если наши закрепленные узоры
veulent bien ne pas nous figer
не хочу нас заморозить
C'est le début de nos rêves
Это начало нашей мечты
Qui tendent à se confirmer
Которые, как правило, подтверждены


C'est con, ce qu'on peut être con
Это глупо, что мы можем быть глупыми
A se cacher de soi-même,
Скрыть от себя,
C'est con, ce qu'on peut être con
Это глупо, что мы можем быть глупыми
Car l'autre n'est que le reflet de ce
Потому что другой - только отражение этого
qu'on se met à couvert.
что мы надели на укрытие.


C'est con, ce qu'on peut être con
Это глупо, что мы можем быть глупыми
A se cacher de soi-même
Скрыть от себя


C'est con, ce qu'on peut être con
Это глупо, что мы можем быть глупыми