12. Юрий Левитан - О разгроме немцев под Москвой - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 12. Юрий Левитан

Название песни: О разгроме немцев под Москвой

Дата добавления: 14.07.2023 | 01:06:14

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 12. Юрий Левитан - О разгроме немцев под Москвой

Внимание! Говорит Москва! В последний час!
Attention! Says Moscow! At the last hour!
Провал немецкого плана окружения и взятия Москвы.
The failure of the German plan of the environment and the capture of Moscow.
С 16 ноября 1941 года германские войска, развернув против Западного фронта 13 танковых, 33 пехотных и 5 мотопехотных дивизий, начали второе генеральное наступление на Москву.
Since November 16, 1941, German troops, deploying 13 tank, 33 infantry and 5 motorized infantry divisions against the Western Front, began the second general offensive on Moscow.
Противник имел целью, путём охвата и одновременного глубокого обхода флангов фронта, выйти нам в тыл и окружить и занять Москву.
The enemy was aimed at covering the coverage and simultaneous bypass of the front flanks, to go to the rear and surround and occupy Moscow.
До 6 декабря наши войска вели ожесточённые оборонительные бои, сдерживая наступление ударных фланговых группировок противника и отражая его вспомогательные удары на Истринском, Звенигородском и Наро-Фоминском направлениях. В ходе этих боёв противник понёс значительные потери.
Until December 6, our troops waged fierce defensive battles, restraining the advance of the enemy’s shock flank groups and reflecting his auxiliary attacks on the Istra, Zvenigorod and Naro-Fominsky directions. During these battles, the enemy suffered significant losses.
6 декабря 1941 г. войска нашего Западного фронта, измотав противника в предшествующих боях, перешли в контрнаступление против его ударных фланговых группировок. В результате начатого наступления обе эти группировки разбиты и поспешно отходят, бросая технику, вооружение и неся огромные потери.
On December 6, 1941, the troops of our Western Front, having exhausted the enemy in previous battles, went on a counterattack against his shock flanking groups. As a result of the onset, both of these groups are broken and hastily depart, throwing equipment, weapons and carrying huge losses.
После перехода в наступление, с 6 по 10 декабря, частями наших войск занято и освобождено от немцев свыше 400 населённых пунктов.
After the transition on the offensive, from December 6 to 10, over 400 settlements were busy and released from the Germans.
Немцы жалуются на зиму и утверждают, что зима помешала им осуществить план занятия Москвы. Но, во-первых, настоящей зимы ещё нет у нас под Москвой, ибо морозы достигают у нас не более 3—5 градусов. Во-вторых, жалобы на зиму означают, что немцы не позаботились снабдить свою армию тёплым обмундированием, хотя они на весь мир прокричали, что они давно уже готовы к зимней кампании. А не снабдили они свою армию зимним обмундированием потому, что надеялись кончить войну до наступления зимы. Но просчёт в немецких планах никак уж нельзя объяснить зимними условиями кампании. Не зима тут виновата, а органический дефект в работе германского командования в области планирования войны.
The Germans complain to the winter and claim that winter prevented them from implementing the Moscow lesson. But, firstly, we still do not have a real winter near Moscow, for frosts reach us no more than 3-5 degrees. Secondly, the winter complaints mean that the Germans did not take care of supplying their army with warm uniforms, although they shouted throughout the world that they had long been ready for the winter campaign. And they did not provide their army with winter uniforms because they hoped to end the war before the onset of winter. But the miscalculation in German plans cannot be explained in any way with the winter conditions of the campaign. It’s not winter to blame here, but an organic defect in the work of the German command in the field of war planning.
Совинформбюро.
Swinformburo.