1983 The Final Cut - Pink Floyd - The Final Cut - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 1983 The Final Cut - Pink Floyd

Название песни: The Final Cut

Дата добавления: 16.03.2021 | 19:20:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 1983 The Final Cut - Pink Floyd - The Final Cut

Through the fish eyed lens of tear stained eyes
Через рыбную глазую линзу слез витражи
I can barely define the shape of this moment in time
Я едва могу определить форму этого момента во времени
And far from flying high in clear blue skies
И далеко от летающих высоко в ясных голубых небо
I'm spiralling down to the hole in the ground where I hide
Я спирали до дыры в земле, где я прячу


If you negotiate the minefield in the drive
Если вы договоритесь о минном поле в драйве
And beat the dogs and cheat the cold electronic eyes
И бить собак и обмануть холодные электронные глаза
And if you make it past the shotguns in the hall
И если вы сделаете это мимо ружья в зале
Dial the combination, open the priesthole
Наберите комбинацию, откройте привязку
And if I'm in I'll tell you what's behind the wall
И если я буду, я скажу вам, что за стеной


There's a kid who had a big hallucination
Есть ребенок, у которого был большой галлюцина
Making love to girls in magazines
Заниматься любовью к девочкам в журналах
He wonders if you're sleeping with your new found faith
Он чудес, если вы спите с новой верой
Could anybody love him
Может кто-нибудь любить его
or is it just a crazy dream
или это просто сумасшедшая мечта


And if I show you my dark side
И если я покажу тебе мою темную сторону
Will you still hold me tonight
Вы все еще будете держать меня сегодня вечером
And if I open my heart to you
И если я открою свое сердце вам
and show you my weak side
и показать тебе мою слабую сторону
What would you do
Что бы ты сделал
Would you sell your story to Rolling Stone
Вы бы продали свою историю для качения
Would you take the children away
Вы бы взяли детей
And leave me alone
И оставь меня в покое
And smile in reassurance
И улыбаться в уверенности
as you whisper down the phone
Как вы шепта по телефону
Would you send me packing
Вы бы отправили мне упаковку
Or would you take me home
Или вы бы взяли меня домой


Thought I oughta bare my naked feelings
Думал, что я должен голыми своими голыми чувствами
Thought I oughta tear the curtain down
Думал, что я собираю занавес
I held the blade in trembling hands
Я держал лезвие в дрожащих руках
Prepared to make it but just then the phone rang
Готовы сделать это, но только тогда телефон звонил
I never had the nerve to make the final cut
У меня никогда не было нервов, чтобы сделать последний разрез