2014.06.14 ШБ.4.22.45 Абхинандана пр.Киев - ШБ.4.22.45 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 2014.06.14 ШБ.4.22.45 Абхинандана пр.Киев

Название песни: ШБ.4.22.45

Дата добавления: 13.10.2022 | 19:46:11

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 2014.06.14 ШБ.4.22.45 Абхинандана пр.Киев - ШБ.4.22.45

ШБ 4.22.45
Shb 4.22.45


саин-патйа ча рджйа ча
Sain-Patya cha
даа-неттвам эва ча
Daa-none of Eva Cha
сарва локдхипатйа ча
Sarva Lokdhipatya Cha
веда-стра-вид архати
Veda- Str-video Arhati
Пословный перевод:
Hold translation:
саин-патйам — пост главнокомандующего; ча — и; рджйам — пост главы государства; ча — и; даа — правление; неттвам — руководство; эва — несомненно; ча — и; сарва — все; лока-адхипатйам — владение планетой; ча — также; веда-стра-вит — тот, кто постиг смысл Вед; архати — заслуживает.
Sain-Patyam-the post of commander in chief; cha - and; Rjyam - post of head of state; cha - and; Daa - board; No, the leadership; Eva - undoubtedly; cha - and; Sarva - everything; Loka Adchipatyam-possession of the planet; Cha - also; Veda- Stra-Vit-one who comprehended the meaning of the Vedas; Arhati - deserves.
Перевод:
Translation:
Поскольку занимать пост главнокомандующего, управлять государством, первым карать преступников и владеть целой планетой имеет право лишь тот, кто до конца постиг мудрость Вед, Притху Махараджа отдал все, что у него было, четырем Кумарам.
Since to occupy the post of commander in chief, to manage the state, the first to punish criminals and to own the whole planet is entitled only by the one who has fully comprehended the wisdom of the Vedas, the Prityh of Maharaja gave everything that he had, four Kumars.
Комментарий:
Comment:
В этом стихе ясно сказано, что государством или империей нужно управлять, руководствуясь советами святых людей и брахманов, таких, как Кумары. В былые времена, когда весь мир находился под властью одного царя, деятельностью этого царя руководил совет, состоящий из брахманов и святых людей. Царь, глава государства, исполняя возложенные на него обязанности, действовал как слуга брахманов. Ни цари, ни брахманы не были диктаторами и не считали государство своей собственностью. Цари, так же как и брахманы, прекрасно знали ведические писания, а значит, им было известно наставление «Шри Ишопанишад», гласящее: ӣвсйам ида сарвам — все сущее принадлежит Верховной Личности Бога. В «Бхагавад-гите» Господь Кришна также объявляет Себя владельцем всех планет во вселенной (сарва-лока- махеварам). Поэтому никто не вправе считать государство своей собственностью. Царь, президент или глава государства должен всегда помнить о том, что он не собственник, а слуга.
This verse clearly states that the state or empire needs to be controlled, guided by the Soviets of holy people and brahmanas, such as Kumars. In the old days, when the whole world was under the rule of one king, the activities of this king were led by a council consisting of brahmanas and holy people. The king, the head of state, fulfilling his duties, acted as a servant of Brahmanov. Neither the kings nor the Brahmans were dictators and did not consider the state their property. The kings, like the Brahmans, were well aware of the Vedic Scriptures, which means that they knew the instruction “Sri Ishopanishad”, which reads: ӣvyam Ida sarvam - all that exists belongs to the supreme personality of God. In “Bhagavad-gita”, Lord Krishna also declares himself the owner of all planets in the universe (Sarva-Loka-Mahevars). Therefore, no one has the right to consider the state as its property. The king, president or head of state should always remember that he is not the owner, but a servant.


Сейчас, в век Кали, цари и президенты не помнят о том, что они слуги Бога, и считают себя слугами народа. Современные демократические правительства называют «народными правительствами», подразумевая под этим, что они состоят из людей, вышедших «из народа» и действующих «на благо народа», но Веды не признают подобную форму правления. Согласно Ведам, управлять государством нужно так, чтобы доставить удовольствие Верховной Личности Бога, следовательно, глава государства должен быть представителем Господа. Того, кто не знает Вед, ни в коем случае нельзя назначать главой государства. В этом стихе ясно сказано: веда-стра-вид архати — занимать высшие государственные посты имеют право только люди, которые хорошо знают предписания Вед. В Ведах даются четкие указания, регламентирующие обязанности царя и подданных, главнокомандующего и солдат. К сожалению, в наш век появилось много людей, выдающих себя за философов, которые дают наставления, не ссылаясь на авторитетные источники, и многие лидеры следуют их неавторитетным указаниям. Поэтому все люди в наше время несчастны.
Now, in the age of Kali, kings and presidents do not remember that they are servants of God, and consider themselves servants of the people. Modern democratic governments are called "folk governments", implying by this that they consist of people who come out "from the people" and acting "for the good of the people", but the Vedas do not recognize such a form of government. According to the Vedas, it is necessary to manage the state in such a way as to give the pleasure of the supreme personality of God, therefore, the Head of State must be a representative of the Lord. The one who does not know the Vedas is in no case appointed by the Head of State. This verse clearly states: Veda- Str-video Arhati-only people who know the instructions of the Vedas have the right to occupy the highest state posts. The Vedas give clear instructions that regulate the duties of the king and subjects, commander in chief and soldiers. Unfortunately, in our century there were many people who pretend to be philosophers who give instructions without referring to authoritative sources, and many leaders follow their unauthorized instructions. Therefore, all people are unhappy in our time.


Современная философия диалектического коммунизма, выдвинутая Карлом Марксом и воплощенная в жизнь коммунистическими правительствами, далеко не совершенна. В соответствии с принципами ведического коммунизма, в стране не должно быть голодных. В наши дни есть много так называемых благотворительных организаций, собирающих деньги на то, чтобы накормить голодающих, но их фонды никогда не используются по назначению. Согласно предписаниям Вед, правительство должно следить за тем, чтобы в государстве никто не голодал. В «Шримад-Бхагаватам» говорится, что домохозяин должен позаботиться о том, чтобы даже ящерица или змея не оставались голодными. Их тоже нужно накормить. На самом деле проблемы голода как таковой не существует, поскольку все принадлежит Верховному Господу и Он Сам заботится о том, чтобы пищи хватило для всех. В Ведах (Катха-упанишад, 2.2.13) сказано: эко бахӯн йо видадхти кмн. Верховный Господь обеспечивает все живые существа всем необходимым, поэтому в мире не должно быть голодных. Если же люди голодают, это происходит потому, что так называемый глава государства или президент не у
The modern philosophy of dialectical communism, put forward by Karl Marx and embodied in life by communist governments, is far from perfect. In accordance with the principles of Vedic communism, the country should not be hungry. Nowadays, there are many so -called charitable organizations collecting money to feed the starving, but their funds are never used for their intended purpose. According to the instructions of the Vedas, the government must ensure that no one is starving in the state. The Srimad-Bhagavatam says that a householder should make sure that even a lizard or snake does not remain hungry. They also need to be fed. In fact, the problems of hunger as such do not exist, since everything belongs to the supreme Lord and he himself takes care that food is enough for everyone. The Vedas (Katha-Upanishad, 2.2.13) said: eco bahӯn yo vidadhti kmn. The supreme Lord provides all living beings with everything necessary, so in the world there should not be hungry. If people are starving, this is because the so -called head of state or the president is not