3 Doors Down - What's Left - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 3 Doors Down

Название песни: What's Left

Дата добавления: 11.06.2023 | 20:14:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 3 Doors Down - What's Left

A few pictures, two tickets, from a trip we took last year.
Несколько фотографий, два билета, из поездки, которую мы отправили в прошлом году.
A handful of memories, some still seem clear,
Горстка воспоминаний, некоторые все еще кажутся ясными,
A few regrets, a couple of melodies, that remind me of you.
Несколько сожалений, пара мелодий, которые напоминают мне о тебе.
Well I can say that I won't miss this, but that wouldn't be the truth.
Ну, я могу сказать, что я не буду пропустить это, но это не будет правдой.
There's no one here to blame, this is the only way.
Здесь нет никого, кто виноват, это единственный способ.
There's nothing left for us to say...
Нам нечего сказать ...


It's time to let you go, it's what we had to do.
Пришло время отпустить тебя, это то, что мы должны были сделать.
It's time to give this up, I think we both knew.
Пришло время отказаться от этого, я думаю, мы оба знали.
There's nothing left to say, there's nothing left to prove.
Нечего сказать, нечего доказать.
And now it's time to turn and walk away from, what's left of me and you,
И теперь пришло время повернуться и уйти, от того, что от меня и тебя,
What's left of me and you...
Что от меня осталось, и ты ...


Box them in, that ol' t-shirt, still brings me back to you.
Вставьте их, эта старая футболка, все еще возвращает меня к вам.
A few more hours in the day, not sure what I should do.
Еще несколько часов в день, не уверен, что мне делать.
There's no one here to blame, and this is the only way,
Здесь нет никого, чтобы обвинить, и это единственный способ,
There's nothing left for us to say...
Нам нечего сказать ...


It's time to let you go, it's what we had to do.
Пришло время отпустить тебя, это то, что мы должны были сделать.
It's time to give this up, I think we both knew.
Пришло время отказаться от этого, я думаю, мы оба знали.
There's nothing left to say, there's nothing left to prove.
Нечего сказать, нечего доказать.
And now it's time to turn and walk away from, what's left of me and you...
И теперь пришло время повернуться и уйти от того, что от меня осталось и ...


You're the best I'll ever give up.
Ты лучший, с которым я когда -либо сдавался.
And it's hard to see the truth, when you think you're still in love.
И трудно увидеть правду, когда вы думаете, что все еще влюблены.
The only way to get on with my life, is to say goodbye.
Единственный способ продолжить свою жизнь - попрощаться.
So goodbye...
Прощай...


It's time to let you go, it's what we had to do.
Пришло время отпустить тебя, это то, что мы должны были сделать.
It's time to give this up, I think we both knew.
Пришло время отказаться от этого, я думаю, мы оба знали.
There's nothing left to say, there's nothing left to prove.
Нечего сказать, нечего доказать.
And now it's time to turn and walk away from, what's left of me and you,
И теперь пришло время повернуться и уйти, от того, что от меня и тебя,
What's left of me and you...
Что от меня осталось, и ты ...


A few pictures, two tickets, from a trip we took last year,
Несколько фотографий, два билета, из поездки, которую мы отправили в прошлом году,
A handful of memories, some still seem clear...
Горстка воспоминаний, некоторые все еще кажутся ясными ...


Всё, что осталось.
В.С.


Несколько фоток, пара билетов от нашей поездки в прошлом году,
Neskolgo -opotok, para -biotrow otшeйpoheзdki-proшlomgodi,
Горстка воспоминаний, некоторые до сих пор кажутся такими реальными,
Grostka vospominanyniй, necoTorыe odo -spor -aжwyt -ytakimin
Парочка сожалений, парочка мелодий, что напоминают о тебе.
Paroчca oxaleniй, paroчca meloadiй, чtoto napominatht otebe.
Я могу сказать, что не буду по этому скучать, но это было бы ложью.
Я могу быть
Здесь некого винить, есть только один выход.
Зdeshy necogogo vionith
Нам больше нечего сказать друг другу...
Надень


Пришло время мне отпустить тебя, мы должны сделать это.
Priшlo -mempempe -otpupytiththepepepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepthepepepthepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepthepepepthepthepepepthepepepthepepepthepepeythepepepthytth thepepephythythepthepeythe -yebhes
Пришло время оставить все это, думаю, мы оба это понимаем.
Priшlo -mempeaTATHOTSH -sto, dyemaю, mы obatoponimaem.
Больше не очем говорить, нечего доказывать.
Bolhe on Ot osemememorithe, nesegogo grocaзыvath.
Настало время повернуться и просто уйти от того, что от нас с тобой осталось,
На террасе
От того, что осталось от тебя и меня...
О, чto otostaloshah ottebnes


Собери все в коробку. Эта старая футболка до сих пор напоминает мне о тебе.
СОБЕРСА. ЭtA -an -ppaTbolca do -syх por napomionatet mmne otebe.
Вдруг стало столько свободного времени, я не знаю чем заняться.
Vodruge -stalo -stolgo -obodonnogo vremeni, я не буду.
Здесь некого винить, есть только один выход.
Зdeshy necogogo vionith
Нам больше нечего сказать друг другу...
Надень


Пришло время мне отпустить тебя, мы должны сделать это.
Priшlo -mempempe -otpupytiththepepepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepthepepepthepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepthepepepthepthepepepthepepepthepepepthepepeythepepepthytth thepepephythythepthepeythe -yebhes
Пришло время оставить все это, думаю, мы оба это понимаем.
Priшlo -mempeaTATHOTSH -sto, dyemaю, mы obatoponimaem.
Больше не очем говорить, нечего доказывать.
Bolhe on Ot osemememorithe, nesegogo grocaзыvath.
Настало время повернуться и просто уйти от того, что от нас с тобой осталось...
На naStAlo -memape -yprosto -uйti -otogogo, чotto Ot OnAs -oboйostaloshy ...


Ты лучшее, что было в моей жизни.
Тер, я, я, - иу.
И это так тяжело, когда я вижу истину, а ты все еще думаешь, что влюблена.
Ито, и я.
Я смогу разобраться со своей жизнью, только попрощавшись с тобой.
Я не знаю, как
Так что прощай...
ТАК ПРОТА


Пришло время мне отпустить тебя, мы должны сделать это.
Priшlo -mempempe -otpupytiththepepepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepthepepepthepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepepthepepthepepepthepthepepepthepepepthepepepthepepeythepepepthytth thepepephythythepthepeythe -yebhes
Пришло время оставить все это, думаю, мы оба это понимаем.
Priшlo -mempeaTATHOTSH -sto, dyemaю, mы obatoponimaem.
Больше не очем говорить, нечего доказывать.
Bolhe on Ot osemememorithe, nesegogo grocaзыvath.
Настало время повернуться и просто уйти от того, что от нас с тобой осталось,
На террасе
От того, что осталось от тебя и меня...
О, чto otostaloshah ottebnes


Несколько фоток, пара билетов от нашей поездки в прошлом году,
Neskolgo -opotok, para -biotrow otшeйpoheзdki-proшlomgodi,
Горстка воспоминаний, некоторые до сих пор кажутся такими реальными...
Grostka vospominananyй, necoTorыe odo -spor -aжwyt -ytakimit
Смотрите так же

3 Doors Down - бейбе

3 Doors Down - everytime you go.

3 Doors Down - Train KAN

3 Doors Down - Going Down In Flames

3 Doors Down - Ты любишь меня, но не знаешь, кто я такой

Все тексты 3 Doors Down >>>