416. Зоопарк - Сладкая N - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 416. Зоопарк

Название песни: Сладкая N

Дата добавления: 02.10.2021 | 00:30:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 416. Зоопарк - Сладкая N

Я проснулся днем одетым, в кресле,
I woke up in the afternoon dressed in the chair,
В своей каморке средь знакомых стен.
In his camork, the medium of familiar walls.
Я ждал тебя до утра. Интересно, где
I waited for you until the morning. I wonder where
Ты провела эту ночь,
Have you spent this night
Моя сладкая N?
My sweet n?


И кое-как я умылся и почистил зубы,
And somehow I washed and cleaned my teeth,
И, подумав, я решил, что бриться мне лень.
And, thinking, I decided to shave me too lazy.
Я вышел и пошел, куда глядели глаза.
I went out and went where the eye loosened.
Благо было светло, благо был уже день.
The benefit was light, the benefit was already the day.
И на мосту я встретил человека,
And on the bridge, I met a person,
И он сказал мне, что он знает меня,
And he told me what he knows me
И у него был рубль и у меня - четыре.
And he had a ruble and I have four.
Всвязи с этим мы купили три бутылки вина.
Alleged with this we bought three bottles of wine.
И он привел меня в престранные гости:
And he brought me to the observed guests:
Там все сидели за накрытым столом,
There everyone was sitting behind a cover,
Там пили портвейн, там играли в кости,
There drank Portwine, there were played in the bone,
И танцевали так, что трясся весь дом.
And danced so that the whole house was shaking.
Все было так, как бывает в мансардах,
Everything was as it happens in the attic,
Из двух колонок доносился Бах,
From two columns came Bach,
И каждый думал о своем -
And everyone thought about her -
Кто о шести миллиардах,
Who about six billion
А кто всего лишь о пяти рублях.
And who is just about five rubles.
И кто-то, как всегда, нес мне чушь о тарелках,
And someone, as always, carried me nonsense about plates,
И кто-то, как всегда, проповедовал дзен,
And someone, as always, preached Zen,
А я сидел в углу и тупо думал, с кем и где
And I sat in the corner and stupidly thought with whom and where
Ты провела эту ночь,
Have you spent this night
Моя сладкая N.
My sweet n.


Не принимая участия в общем веселье,
Without taking participation in general fun
Я забился в кресло и потягивал ром.
I drove into a chair and squeezed Rum.
А люди приходили и опять уходили,
And people came and again went away,
И опять посылали гонцов в гастроном.
And again sent messengers in a grocery.
И дамы были довольно любезны,
And the ladies were pretty kind,
И одна из них пыталась захватить меня в плен,
And one of them tried to capture me in captivity,
А я молчал пень-пнем и думал, с кем и где
And I was silent stump-ston and thought with whom and where
Ты провела эту ночь,
Have you spent this night
Моя сладкая N.
My sweet n.


И я был зол на себя,
And I was angry with myself
И я был зол на вечер,
And I was angry for the evening,
И, к тому же, с трудом отыскал свой сапог.
And, moreover, hardly found his boots.
И хотя меня так просили остаться,
And although I was so asked to stay,
Я решил уйти, хотя остаться мог.
I decided to leave, although I could stay.
И когда я вернулся домой, ты спала,
And when I returned home, you slept,
Но я не стал тебя будить и устраивать сцен.
But I did not wake you up and arrange scenes.
Я подумал: "Так ли это важно, с кем и где
I thought: "Is it important with whom and where
Ты провела эту ночь, Моя сладкая N?"
Have you spent this night, my sweet n? "