5 santimeters per second - Мне всегда казалось, что ты уедешь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 5 santimeters per second

Название песни: Мне всегда казалось, что ты уедешь

Дата добавления: 23.09.2022 | 23:22:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 5 santimeters per second - Мне всегда казалось, что ты уедешь

- 5 сантиметров в секунду!
- 5 centimeters per second!


- А? Ты о чем?
- BUT? What are you talking about?


- Это скорость с которой опадают лепестки сакуры. 5 сантиметров в секунду.
- This is the speed at which Sakura's petals fall. 5 centimeters per second.


- Ммм...
- Mmm...


- Смотри. Очень похоже на снег. Правда ведь?
- Look. Very similar to the snow. Right?


- Да уж.
- Yeah.


- А здорово было бы вместе любоваться сакурой и через год.
- And it would be great to admire Sakura together and a year later.


В то мгновение... Я ясно ощутил, что значит... Вечность... Что значит сердце... Что значит душа.
At that moment ... I clearly felt what it means ... Eternity ... What does the heart mean ... what does the soul mean.
Я словно бы осознал все то, что случилось со мной за тринадцать лет. Но мгновение прошло, и мне стало невыносимо грустно... Я отчётливо понял только, что отныне мы с ней уже... Не сможем быть всегда вместе. Нас по-прежнему ждала необозримая жизнь. Перед нами раскинулась неизбежная равнина времени... Без конца и края… Однако, обуявшая меня тревога вскоре незаметно рассеялась, и остались только нежные губы... Завернувшись в старое одеяло мы говори почти до утра... А потом незаметно провалились в сон, потому что все в мире после того поцелуя... Казалось мне совсем не таким каким было до него. Я хотел тогда лишь одного, чтобы у меня досталось сил ее защитить. Я думал только об этом...
I seemed to realize everything that happened to me in thirteen years. But a moment passed, and I felt unbearably sad ... I clearly realized that from now on we are already ... we could not always be together. An boundless life was still waiting for us. An inevitable equanist of time was spread out in front of us ... endlessly and the edge ... However, the anxiety that had adopted me soon unnoticed, and only gentle lips remained ... Wraps in the old blanket we speak almost until the morning ... and then imperceptibly fell into a dream, Because everything in the world after that kiss ... it seemed to me not at all what it was before him. Then I wanted only one thing to get the strength to protect her. I only thought about it ...


Я ничего не могла с собой поделать. Мое сердце запрыгало от радости. Будь я собакой, мой хвост завертелся бы как пропеллер. "Хах, как хорошо, что я не собака", - сказала я себе с облегчением. Тут я посмотрела на себя со стороны и удивилась, какая же я идиотка... И все же... Я была счастлива...
I could not do anything with myself. My heart jumped with joy. If I were a dog, my tail would turn out like a propeller. “Hah, it’s good that I'm not a dog,” I told myself with a relief. Then I looked at myself from the side and was surprised what kind of idiot I am ... And yet ... I was happy ...


- Я даже не знаю толком, что со мной будет завтра...
“I don't even really know what will happen to me tomorrow ...


- Наверное, со всеми так.
- Probably with everyone.


- Ты не такой!
- You are not like that!


- Такой...
- Such...


- Со стороны кажется, что ты уже все для себя решил.
- From the outside it seems that you have already decided everything for yourself.


- Только и делаю, что сомневаюсь. Стараюсь планировать, что могу, но... На душе не спокойно.
- I just do that I doubt it. I try to plan what I can, but ... I don’t feel calm in my soul.


- Вот как... Понятно.
- That's how ... I see.


- Мне всегда казалось, что ты уедешь куда нибудь...
- It always seemed to me that you would leave somewhere ...


Поезд шел от станции к станции невероятно медленно и делал на каждой из них невероятно долгие остановки... Когда живешь обычной жизнью, тоска пропитывает все: желтеющие страницы книг, зубную щетку в ванной, сообщения в мобильном телефоне... Мы с тобой тысячу раз обменивались письмами, но наши сердца сблизились едва ли на сантиметр... Пустынная... Незнакомая снежная равнина за окном, замедленное течение времени, мучительный голод постепенно наполняли мое сердце... Отчаянием. В тот день, когда она позвонила, я не смог найти для нее ни единого нежного слова, и мне было ужасно стыдно. Очень многого я тогда не смог бы ей сказать, очень о многом никогда не решился бы спросить.
The train went from station to station incredibly slowly and made incredibly long stops on each of them ... When you live an ordinary life, longing soaks everything: yellowing pages of books, a toothbrush in the bathroom, messages on a mobile phone ... We are a thousand times They exchanged letters, but our hearts were almost close to a centimeter ... deserted ... unfamiliar snowy plain outside the window, a slow course of time, painful hunger gradually filled my heart ... despair. On the day she called, I could not find a single tender word for her, and I was terribly ashamed. I couldn’t tell her a lot then, I would never have decided to ask about a lot.


Поезд тогда застыл посреди заснеженной пустоши на без малого два часа. Каждая минута тянулась ужасающе долго. Время словно возненавидело меня и текло где-то в вышине с бесконечной медлительностью. Стиснув зубы, я изо всех сил боролся с подступавшими к горлу... Слезами...
The train then froze in the middle of a snowy wasteland for almost two hours. Every minute stretched terribly long. Time seemed to have hated me and flowed somewhere in the embroidery with endless slowness. Having gritted my teeth, I struggled with all my might with those who approached my throat ... tears ...


- Вчера я видел сон...
- Yesterday I saw a dream ...
- Очень старый сон...
- A very old dream ...
- Во сне нам все еще по тринадцать лет...
- In a dream, we are still thirteen years old ...
- Вокруг огромная равнина, вся покрытая снегом...
- Around a huge plain, all covered with snow ...
- Далекие огни домов расплываются и тонут во тьме...
- The distant lights of the houses are blurry and drown in darkness ...
- Мы идем по ковру свежевыпавшего снега, не оставляя следов, идем и думаем:
- We walk along the carpet of freshly fallen snow, leaving no traces, go and think:
- "Однажды мы снова будем любоваться сакурой вместе..."
- "Once again we will admire Sakura together again ..."
- Ни он, ни я не сомневаемся в том...
- Neither he nor I doubt it ...
- Что все будет...
- That everything will be ...
- Будет... Именно так...
- It will be ... that's how ...