50. мансур мухиддин - Къоф 16-45 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 50. мансур мухиддин

Название песни: Къоф 16-45

Дата добавления: 23.03.2022 | 00:32:02

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 50. мансур мухиддин - Къоф 16-45

16. Мы сотворили человека и знаем, что нашептывает ему душа. Мы ближе к нему, чем яремная вена.
16. We have created a person and know what the soul chips him. We are closer to it than jugular vein.
17. Двое ангелов сидят справа и слева и принимают (записывают деяния).
17. Two Angels are sitting on the right and on the left and accept (write down acts).
18. Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель.
18. It is worth pronounce it, as it turns out the finished observer.
19. Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
19. Mortal agony will be true. That's what you avoided!
20. И подуют в Рог. Это — День угрозы!
20. And come in horn. This is a day of threat!
21. И каждая душа явится вместе с погонщиком и свидетелем.
21. And every soul will appear with the drivers and witness.
22. Ты был беспечен к этому, но Мы сорвали с тебя твое покрывало, и острым является сегодня твой взор.
22. You were careless to this, but we broke your bedspreads with you, and the sharp is your gaze today.
23. Его товарищ (ангел) скажет: «Вот то, что подготовлено у меня».
23. His comrade (Angel) will say: "This is what is trained with me."
24. Вдвоем бросайте в Геенну каждого упрямого неверующего,
24. Together, throw each stubborn unbeliever in Geenna,
25. который отказывал в добре, совершал преступления и терзался сомнениями,
25. who refused to good, committed crimes and tormented doubts
26. который признавал наряду с Аллахом другого бога. Бросайте их в тяжкие мучения!».
26. Who recognized the Allah of another God along with Allah. Throw them in grave torment! ".
27. Его товарищ (дьявол) скажет: «Господь наш! Я не сбивал его с пути. Он сам находился в глубоком заблуждении».
27. His comrade (Devil) will say: "Our Lord! I did not knock him off the way. He himself was in deep delusion. "
28. Он скажет: «Не препирайтесь предо Мной. Я предупреждал вас заранее.
28. He will say: "Do not rebry before me. I warned you in advance.
29. Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами».
29. My word is invariably, and I do not do unfairly with slaves. "
30. В тот день Мы скажем Геенне: «Заполнилась ли ты?». Она скажет: «Нет ли добавки?».
30. On that day, we say Geenna: "Did you filled?". She will say: "Is there any additive?".
31. А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку.
31. And the paradise approaches the God-fearing and will be nearby.
32. Вот то, что обещано вам для каждого обращающегося к Аллаху и помнящего (помнящего свои грехи и предписания религии или соблюдающего предписания религии),
32. Here is what promised to you for everyone who appeals to Allah and remembering (remembering his sins and regulations of religion or complying with the prescription of religion),
33. который боялся Милостивого, не видя Его воочию, и явился с обращающимся сердцем.
33. Who was afraid of merciful, without seeing him of herself, and appeared with his head.
34. Им будет сказано: «Входите сюда с миром. Это — День вечности!».
34. They will be said: "Come here with the world. This is the day of eternity! "
35. Там для них уготовано все, что они пожелают, а Мы добавим еще (позволим взглянуть на Лик Аллаха).
35. There they are prepared for them all that they wish, and we will add more (let's take a look at the Lick of Allah).
36. Сколько же Мы истребили до них поколений, которые превосходили их мощью! Они странствовали по земле. Но разве они могли сбежать?
36. How many generations have extended to them that surpassed their power! They wandered on the ground. But could they escape?
37. Воистину, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце, кто прислушивается и присутствует при этом.
37. Truly, this concluded a reminder for those who have a heart who listens and is present at the same time.
38. Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость.
38. We have created heaven, land and the fact that between them, in six days, and we did not touch the fatigue.
39. Терпеливо сноси то, что они говорят, и прославляй хвалой твоего Господа перед восходом солнца и перед закатом.
39. Patiently demolish what they say, and glorify the prayer of your Lord before sunrise and before sunset.
40. Прославляй Его в некоторые часы ночи и после земных поклонов.
40. glorify it in some night hours and after earthly bows.
41. Слушай! В тот день глашатай воззовет поблизости (или прислушайся в тот день, когда глашатай воззовет поблизости).
41. Listen! On that day, heralds will revive nearby (or listen to the day when heralds will call nearby).
42. В тот день они услышат звук истинно. Это — День выхода из могил.
42. That day they will hear the sound true. This is the day of exiting the graves.
43. Воистину, Мы оживляем и умерщвляем, и к Нам предстоит прибытие.
43. Truly, we enliven and kill, and we have to arrive.
44. В тот день земля разверзнется для них, когда они будут спешить. Нам легко собрать их таким образом.
44. On that day, the Earth will express for them when they will rush. We can easily collect them in this way.
45. Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их. Увещевай же Кораном тех, кто страшится Моей угрозы.
45. We better know what they say, and you do not need to force them. Extinguish the Koran to those who fear my threat.