Щербаков Михаил - Paris encore - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Щербаков Михаил

Название песни: Paris encore

Дата добавления: 24.08.2022 | 12:50:08

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Щербаков Михаил - Paris encore

PARIS ENCORE
Paris Encore


Потом, не завтра, нет. Зимой, зимой, не раньше.
Then, not tomorrow, no. In winter, in winter, not earlier.
Прозрев и устремив к былому взгляд и разум,
Having caught and directed to the past look and mind,
в былом найдёшь ты ад. Конечно, ад. Не рай же.
You will find hell in the past. Of course, hell. Not paradise.
Глубин тщеты коснёшься ты и разумом и глазом.
You will touch the depths of vague with both mind and eye.
Но тем верней метнёшься к ней, в ущерб всему и разом.
But all the more faithful to her, to the detriment of everything and at once.


Начнёшь, забыв комфорт, разъяв капкан престижа,
You will start, forgetting comfort, having longed a trap of prestige,
блуждать среди теней во временах богемных.
Wandering among the shadows in time of bohemian.
В дымах и облаках, на чердаках Парижа,
In smokes and clouds, in the attics of Paris,
в чумных пирах, в иных мирах - подлунных и подземных.
In plague feasts, in other worlds - subwine and underground.
И вместе с тем - меж серых стен, больничных и тюремных.
And at the same time - between the gray walls, hospital and prison.


Уйдёшь, уйдёшь к теням, в аррондисман вчерашний,
You will leave, go to the shadows, in Arrondisman yesterday,
к дверям, что всё скрипят (никто никак не смажет).
To the door that everything creaks (no one will lubricate).
Они не на замке, за ними зверь домашний.
They are not on the castle, followed by a homemade beast.
Качнётся дверь, очнётся зверь, но ничего не скажет.
The door will swing, the beast will wake up, but he will not say anything.
Хвостом вильнёт, потом зевнёт. И спать опять заляжет.
The tail will wag, then yawns. And to sleep again.


Входи, однако знай: нельзя войти в те воды,
Come in, however, know: you cannot enter those waters,
в каких уже тонул. Река течёт исправно.
In which I was already drowning. The river flows regularly.
Темна страна теней. Оттуда жди невзгоды.
Dark country of shadows. From there, expect hardships.
Оттуда звук - уже испуг, а если знак - подавно.
From there the sound is already fright, and if the sign is even more so.
А если блик - то лишь на миг, неясно и неявно.
And if the glare is only for a moment, unclear and implicitly.


Сверкнёт былой хрусталь, и звон его хвалёный
The former crystal will sparkle, and his ringing is praised
на миг вернёт тебе пиры, костры, гаремы.
For a moment will return you feasts, bonfires, harems.
Камзол блеснёт златой... мелькнёт берет зелёный...
Kamisole flashes golden ... flies the green ...
И - снова тьма. Зима, зима. И никакой богемы.
And - again darkness. Winter, winter. And no bohemia.
Вот и ответ. Её ведь нет. И значит, нет проблемы.
Here is the answer. She is not. And that means there is no problem.


А в том, что пуст архив и каталог бессвязен,
And the fact that the archive and the catalog is incoherent,
Париж не виноват. Уж он давно не рядом.
Paris is not to blame. He is not nearby for a long time.
Давно не помнишь ты, как он спесив и грязен.
For a long time you do not remember how he is wearing and dirty.
Но помнишь ты - мосты, мосты... В саду фонтан с каскадом.
But you remember - bridges, bridges ... In the garden, a fountain with a cascade.
И постамент... и монумент, воздевший длань над садом.
And the pedestal ... and the monument to the hand over the garden.


Пред ним, облюбовав одну из трёх ступенек,
Before him, having chosen one of the three steps,
стоят седой старик и мальчик-воробейчик.
There are a gray-haired old man and a robe boy.
Слепых не щуря глаз, поют они для денег.
The blind is not a squint of the eyes, they sing for money.
У старика гармоника, у мальчика бубенчик.
The old man has a harmonic, the boy has a bell.
Пять первых нот - и вот он, вот - мотивчик тот... рефренчик.
The first five notes - and here he is, here - the motive is ... refrain.


А ты уже не слеп. Уже ты сам из тех, кто платит.
And you are no longer blind. You are already one of those who pay.
Скучай хоть вечер весь в бистро, один среди стекла и пробок.
Blooming at least the evening all in the bistro, one among the glass and traffic jams.
Анкор, опять анкор. Третий стакан... шестой, седьмой, восьмой... хватит.
Ankor, again Anchor. The third glass ... sixth, seventh, eighth ... enough.
Не хочет твой близнец былой ни устриц, ни похлёбок.
Your twin of the former neither oysters nor a stew does not want.
(Он - тень в толпе, но с ним тебе всё так и жить бок о бок.)
(He is a shadow in the crowd, but with him you will live on the side of the side.)


...Гарсон возник из тьмы. Принёс ещё спиртного.
... Garson arose from darkness. He brought another alcohol.
Спросил, подать ли счёт. И отошёл, не понят.
He asked if to file an account. And he stepped away, not understood.
А те слепые два - то замолчат, то снова:
And those blind two will be silent, then again:
«la boheme... la boheme...» А дальше слов не помнят.
“La boheme ... la boheme ...” And they don’t remember the words.


2004
2004
Смотрите так же

Щербаков Михаил - У нас опять зима...

Щербаков Михаил - Подросток

Щербаков Михаил - Колыбельная

Все тексты Щербаков Михаил >>>