Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 100 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой

Название песни: Уильям Шекспир, сонет 100

Дата добавления: 02.03.2023 | 08:50:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 100

Где муза? Что молчат ее уста
Where is the muse? That her mouth is silent
О том, кто вдохновлял ее полет?
About who inspired her flight?
Иль, песенкой дешевой занята,
Or, a cheap song is busy,
Она ничтожным славу создает?
Does she create fame insignificant?
Пой, суетная муза, для того,
Sing, vain muse, in order
Кто может оценить твою игру,
Who can evaluate your game
Кто придает и блеск, и мастерство,
Who gives both brilliance and skill,
И благородство твоему перу.
And the nobility of your pen.
Вглядись в его прекрасные черты
Look at his beautiful features
И, если в них морщину ты найдешь,
And if you find wrinkles in them,
Изобличи убийцу красоты,
Exposed beauty killer,
Строфою гневной заклейми грабеж.
Strofia angry brave robbery.
Пока не поздно, времени быстрей
It's not too late, time is faster
Бессмертные черты запечатлей!
Immortal features of capture!


Перевод С. Маршака
Translation by S. Marshak
Смотрите так же

Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 107

Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 113

Все тексты Елизавета Локшина моей подруге Диане Гамидовой >>>