Евгений Банников - Неведомо куда - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Евгений Банников

Название песни: Неведомо куда

Дата добавления: 01.11.2023 | 14:42:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Евгений Банников - Неведомо куда

Часы на башне бьют назначенное время
The clock on the tower beat the appointed time
Петух кричит зарю, в ручье журчит вода
The rooster shouts dawn, water murmures in the stream
Мой конь уже готов. Вставляю ногу в стремя,
My horse is ready. I insert my leg into the stirrup
И отправляюсь в путь в неведомо куда.
And I set off on the road in an unknown where.


В неведомо куда, до самого предела,
In the unknown where, to the limit,
Где небо и земля как скрипка и смычок,
Where is the sky and earth like a violin and a bow,
По утренним лугам я еду обалдело,
In the morning meadows, I am stunned,
Надеясь на добро, как Ванька-дурачок.
Hoping for good, like Vanka-Durachka.


Как Ванька-дурачок, теряю разум здравый.
Like Vanka-Durachka, I lose the sound mind.
Однажды был просвет - нашел я эту дверь.
Once there was a clearance - I found this door.
Да, видно, не судьба - ведь был карман дырявый,
Yes, it is clear, not fate - after all, there was a holey pocket,
Ключ выпал из него, и не открыть теперь.
The key fell out of it, and not open now.


Ключ выпал из него, а может, это к счастью.
The key fell out of it, or maybe this is fortunately.
Вплетаются в тетрадь дней прожитых слова.
Into woven into a notebook of days lived.
Пусть нынче на меня набросилось ненастье -
Let the bad weather attacked me now -
Я рад, что дождь. В дожди высокая трава.
I'm glad to rain. There is high grass in the rain.


Ах, мокрая трава! На душу душ холодный,
Ah, wet grass! The souls of shower are cold,
Умоет, освежит - и горе не беда.
He takes it, refreshes - and grief does not matter.
И снова новый мир, и снова путь свободный,
And again the new world, and again the path is free,
И снова еду я в неведомо куда.
And again I am going in an unknown where.


В неведомо куда, в неведомо откуда,
In the unknown where, from where, from where,
Призванье мудрецов - гадать и хмурить бровь.
The calling of the sages is to guess and frown an eyebrow.
Я ж еду на авось - а вдруг случится чудо -
I'm going at exchanged - what if a miracle happens -
Я нужен ей, а мне нужна ее любовь.
She needs me, but I need her love.


Часы на башне бьют в назначенное время
The clock on the tower beat at the appointed time
Петух кричит зарю, в реке журчит вода
The rooster shouts dawn, water murmures in the river
Мой конь уже готов. Вставляю ногу в стремя,
My horse is ready. I insert my leg into the stirrup
И отправляюсь в путь в неведомо куда.
And I set off on the road in an unknown where.
Смотрите так же

Евгений Банников - Хан-Тенгри

Евгений Банников - Снега

Евгений Банников - Вверх по склону не ходите

Евгений Банников - Емельян Пугачев

Евгений Банников - Наскальный рисунок

Все тексты Евгений Банников >>>