Жаклин Франсуа - Mademoiselle de Paris - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Жаклин Франсуа

Название песни: Mademoiselle de Paris

Дата добавления: 24.08.2022 | 01:02:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Жаклин Франсуа - Mademoiselle de Paris

On l'appelle Mademoiselle de Paris
Мы называем ее мадемуазель де Парис
Et sa vie c'est un petit peu la nôtre
И его жизнь немного наша
Son royaume c'est la rue de Rivoli
Его королевство - Рю де Риволи
Son destin, c'est d'habiller les autres
Его судьба - одевать других
On dit qu'elle est petite main
Говорят, она маленькая рука
Et s'il est vrai qu'elle n'est pas grande
И если это правда, что это не высокое
Que de bouquets et de guirlandes
Только букеты и гирлянды
A-t-elle semés sur nos chemins.
Она села на наши пути.


Elle chante un air de son faubourg
Она поет воздух своего пригорода
Elle rêve à des serments d'amour
Она мечтает о клятвах любви
Elle pleure et plus souvent qu'à son tour
Она плачет и чаще, чем ее очередь
Mademoiselle de Paris
Мадемуазель де Парис
Elle donne tout le talent qu'elle a
Она дает весь талант, который у нее есть
Pour faire un bal à l'Opéra
Сделать мяч в опере
Et file, à la Porte des Lilas
И файл, у двери сирень
Mademoiselle de Paris
Мадемуазель де Парис
Il fait beau
Погода хорошая
Et là-haut
И там
Elle va coudre un cœur à son manteau
Она придет сердце на свое пальто


Mais le cœur d'une enfant de Paris
Но сердце парижского ребенка
C'est pareil aux bouquets de violettes
То же самое с буквами фиалки
On l'attache au corsage un samedi
Мы прикрепляем его к лифу в субботу
Le dimanche on le perd à la fête
В воскресенье мы теряем его на вечеринке
Adieu guinguette, adieu garçon
Прощальный гигит, прощальный мальчик
La voilà seule avec sa peine
Здесь она одна со своей болью
Et recommence la semaine,
И начать снова неделю,
Et recommence la chanson
И начать песню снова


Elle chante un air de son faubourg
Она поет воздух своего пригорода
Elle rêve à des serments d'amour
Она мечтает о клятвах любви
Elle pleure et plus souvent qu'à son tour
Она плачет и чаще, чем ее очередь
Mademoiselle de Paris
Мадемуазель де Парис
Elle donne un peu de ses vingt ans
Она дает немного двадцать лет
Pour faire une collection de printemps
Сделать весеннюю коллекцию
Et seule s'en va rêver sur un banc
И только мечтать на скамейке
Mademoiselle de Paris
Мадемуазель де Парис
Trois petits tours
Три маленьких башни
Un bonjour
Привет
Elle oublie qu'elle a pleuré d'amour
Она забывает, что она плакала от любви


Elle vole à petits pas pressés
Она спешит на маленьком шаге
Elle court vers les Champs Elysées
Она бежит к чемпионам Элисес
Et donne un peu de son déjeuner
И дает немного обеда
Aux moineaux des Tuileries
Воробьям туалери
Elle fredonne
Она напевает
Elle sourit...
Она улыбается...
Et voilà Mademoiselle de Paris.
И здесь мадемуазель де Парис.