Игра FallOut и пацанчик - заебался - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Игра FallOut и пацанчик

Название песни: заебался

Дата добавления: 18.03.2021 | 10:24:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Игра FallOut и пацанчик - заебался

So Sick
Так болен


Gotta change my answering machine
Должен изменить мою автоответчик
Now that I'm alone
Теперь, когда я один
'Cause right now it says that we
Потому что сейчас говорит, что мы
Can't come to the phone
Не могу прийти к телефону
And I know it makes no sense
И я знаю, что это не имеет смысла
'Cause you walked out the door
Потому что вы вышли из двери
But it's the only way I hear your voice anymore
Но это единственный способ больше слышать твой голос
It's ridiculous
Это нелепо
It's been months
Это были месяцы
And for some reason I just
И почему-то я просто
Can't get over us
Не могу преодолеть нас
And I'm stronger then this
И я сильнее, тогда это
Ain't no faith in her
Не веру в нее
Always walkin' 'round
Всегда ходить
With my head down
С моей головой вниз
I'm so over being blue
Я так за синим
Cryin over you
Кричать над тобой


And I'm so sick of love songs
И мне так надоело о любви песни
So tired of tears
Так устал от слез
So done with wishing you were still here
Так сделано с желанием, чтобы вы все еще были здесь
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Сказал, что я так устал о любви песни так грустно и медленно
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу отключить радио?


Gotta fix that calender I have
Должен исправить этот каландент у меня есть
That's marked July 15th
Это отмечено 15 июля
Because since there's no more you
Потому что, поскольку нет больше
There's no more anniversary
Там нет больше годовщины
I'm so fed up with my thoughts of you
Я так надоел своими мыслями о тебе
And your memory
И ваша память
And how every song reminds me
И как каждая песня напоминает мне
Of what used to be
Того, что раньше было


That's the reason I'm so sick of love songs
Вот почему я так устал от любимых песен
So tired of tears
Так устал от слез
So done with wishing you were still here
Так сделано с желанием, чтобы вы все еще были здесь
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Сказал, что я так устал о любви песни так грустно и медленно
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу отключить радио?


Leave me alone
Оставь меня в покое
Stupid love songs
Глупые песни любви
Don't make me think about her smile
Не заставляй меня думать о ее улыбке
Or having my first child
Или имея мой первый ребенок
Let it go
Отпусти ситуацию
I'm turning off the radio
Я выключаю радио


'Cause I'm so sick of love songs
Потому что я так устал от любимых песен
So tired of tears
Так устал от слез
So done with wishing she was still here
Так сделано с желанием, она все еще здесь
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Сказал, что я так устал о любви песни так грустно и медленно
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу отключить радио?


Yes, I'm so sick of love songs
Да, мне так надоело о любви песни
So tired of tears
Так устал от слез
So done with wishing she was still here
Так сделано с желанием, она все еще здесь
Said I'm so done with love songs so sad and slow
Сказал, что я так делаю с песнями любви настолько грустно и медленно
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу отключить радио?


Why can't I turn off the radio?
Почему я не могу отключить радио?




Так устал
Так устал


Я должен сменить свой автоответчик
Я должен смагнить свой автотворитчик
Сейчас, потому что я один,
Сейчас, Потому что я Один,
Потому что сейчас он говорит, что мы
ПОТОМУ ЧТО СЕЙЧАС ОН ГОВОРИТ, ЧТО МЫ
Не можем подойти к телефону.
Не можем подойти клефону.
И я знаю, что это не важно,
И я знаю, что это не важно,
Потому что ты ушла,
Потом что ты ушла,
Но это единственный способ не слышать твой голос.
Но это единстный способ не слышать твой год.
Это так нелепо.
Это так нелепо.
Это продолжалось месяцы,
Это продолжалось месяцев,
И по некоторым причинам я просто
И по неторомм причинам я просто
Не могу обманывать нас.
Не могла обманывать наск.
И я сильнее, чем это.
И я сильне, Чм это.
Не веря ей,
Не верея,
Всегда следя
Всегдале
С понурой головой.
С понарой головей.
Я чрезмерно грустил,
Я ЧЕРЕЗМЕРНО ГРУСТИЛ,
Плача над тобой.
Плача над Тобой.


И я так устал от песен о любви,
И я так устал от пежен о любви,
Так устал от слёз,
Так устал от слёз,
Так устал желать твоего присутствия здесь .
Так устал желать твоего присутрия здесь.
Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
Говорю же, я так устал от пежен о любви, таких грустные
Так почему же я не могу выключить радио?
Так почму же я не могу выключить рад?


Я должен расправиться с моим календарём:
Я должен расправиться с момием календарём:
На нем отмечено 15 июля,
На нем отмечено 15 июля,
Потому что с тех пор, как нет тебя,
Потом что с тех пор, как нет тебе,
Нет и праздников.
Нет и поздников.
Я сыт по горло своими мыслями о тебе
Я сыт по горизом мыслями о Тебе
И воспоминаниями о тебе,
И воспоминаниями о тебе,
И тем, как каждая песня напоминает мне
И тем, как кадлая песня напоминает Мне
О том, к чему я привык.
О том, к чью я привык.


И я так устал от песен о любви,
И я так устал от пежен о любви,
Так устал от слёз,
Так устал от слёз,
Так устал желать твоего присутствия здесь .
Так устал желать твоего присутрия здесь.
Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
Говорю же, я так устал от пежен о любви, таких грустные
Так почему же я не могу выключить радио?
Так почму же я не могу выключить рад?


Оставь меня,
Оставить меня,
Дурацкая любовная песня.
Дурацкая любимая песня.
Не заставляй меня думать о её улыбке
Не заставляя меня Думать о её улыбке
Или о том, чтобы иметь с ней ребёнка.
Или о том, что это с нет ребёнка.
Забудь об этом!
ЗАБУДЬ ОБ ЭТОМ!
Я выключаю радио.
Я выкладаю рад.


И я так устал от песен о любви,
И я так устал от пежен о любви,
Так устал от слёз,
Так устал от слёз,
Так устал желать твоего присутствия здесь .
Так устал желать твоего присутрия здесь.
Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
Говорю же, я так устал от пежен о любви, таких грустные
Так почему же я не могу выключить радио?
Так почму же я не могу выключить рад?


Да, я так устал от песен о любви,
Да, я так устал от пежен О Любви,
Так устал от слёз,
Так устал от слёз,
Так устал желать твоего присутствия здесь .
Так устал желать твоего присутрия здесь.
Говорю же, я так устал от песен о любви, таких грустных и медленных,
Говорю же, я так устал от пежен о любви, таких грустные
Так почему же я не могу выключить радио?
Так почму же я не могу выключить рад?


Так почему же я не могу выключить радио?
Так почму же я не могу выключить рад?